Sentence examples of "daher" in German with translation "поэтому"

<>
Daher sparen die Menschen massiv. Поэтому они накапливают большие сбережения.
Und daher sieht es schön aus. И поэтому она выглядит красиво.
Sie sollten daher bevorzugte Partner sein. Поэтому они должны быть наиболее предпочтительными партнёрами.
Daher will ich die Welt erleuchten. Поэтому я хочу сделать мир светлее!
Wir bitten Sie daher um umgehende Überweisung Поэтому мы просим Вас о срочном переводе денежных средств
Daher lautete die traditionelle Haltung der USA: Поэтому традиционная позиция США всегда была таковой:
Die Globalisierung bedarf daher einer klugen Regierungspolitik. Поэтому умная правительственная политика - это то, что необходимо глобализации.
Daher stehen wir vor der schwierigen Frage: Поэтому необходимо поставить вопрос следующим образом:
Daher sind 99 Prozent der Leute Organspender. Поэтому 99 процентов являются донорами органов.
Daher wäre die Antwort auf meine Frage: И поэтому вы ответите:
Sie kann daher weder atmen noch essen. Поэтому она не может дышать и есть.
Es muss sich daher um einen Irrtum handeln Поэтому это должно быть заблуждение
Daher gab Karikieren mir ein Gefühl von Identität. Поэтому рисование карикатур стало моим способом самовыражения.
Harpunierte Wale sterben daher typischerweise langsam und qualvoll. Поэтому киты, в которых попали гарпуном, обычно умирают медленно и мучительно.
Daher fanden sie zu einer eher geometrischen Kunst. Поэтому они использовали геометрию в своем искусстве.
Die Unterzeichnungszeremonie ist daher eine Botschaft der Hoffnung. И поэтому церемония подписания договора - это добрый знак.
Wir müssen daher effektiv in technische Innovation investieren. Поэтому мы должны вкладывать капитал в эффективном масштабе в развитие новых технологий.
,,Demokratie plus" muss daher heißen, Demokratie plus Rechtsstaatlichkeit. "Выборы плюс" должны, поэтому, означать демократию плюс власть закона.
Daher bin ich ein bisschen nervöser als sonst. поэтому я нервничаю немного больше, чем обычно.
Daher schauen Lulas Chancen nicht besonders rosig aus. Поэтому шансы Лула не кажутся очень высокими.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.