Sentence examples of "danke sehr !" in German

<>
Also nun- danke sehr. А теперь спасибо вам.
Danke sehr, Cynthia. Синтия, спасибо.
Sylvia Browne - Danke sehr - Sylvia Browne ist zur Zeit die herausragende Vertreterin der Hellseherzunft. Сильвия Браун - спасибо - Сильвия Браун является большим деятелем в этой области, на данный момент.
Es ist eine Ehre hier zu sein, danke sehr. Для меня честь быть здесь, большое спасибо.
Danke sehr! Большое спасибо!
Meine Damen und Herren, ich danke Ihnen sehr. Дамы и господа, спасибо вам.
Aber ich danke Ihnen sehr, dass ich hier sein durfte! Спасибо вам большое за внимание!
Und wir haben einiges über Biolumineszenz durch Pixar gelernt, und ich danke Pixar sehr, dass sie mein Lieblingsthema mit so vielen Menschen geteilt haben. Теперь мы знаем немного больше о биолюминесценции благодаря Пиксару, я очень благодарна Пиксару за то, что они рассказали о моей любимой теме стольким людям.
Danke David, sehr freundlich. Спасибо, Дэвид, я ценю это.
Danke für die sehr rasche Antwort! Спасибо за ваш скорейший ответ!
Und wir wollen einfach, für uns und die Menschen, die uns wichtig sind, und die Menschen, mit denen wir arbeiten, Ich danke Ihnen allen sehr. И мы просто хотим, чтобы мы сами и те, кого мы любим, и те, с кем мы работаем, Я всех вас благодарю.
Sehr gut, danke. Очень хорошо, спасибо.
Ich danke Ihnen also, dass Sie die prophetische Kraft haben, sich vorzustellen, die gemeinsame Schaffung einer neuen Welt, und ich möchte Sie auf diese Reise mit uns einladen. Спасибо за пророческое воображение позволившие представить формирование нового мира вместе с нами, и я приглашаю вас в это путешествие с нами.
Diese Geschichte haben wir viele Male von den Galápagos-Inseln oder von anderen Orten gehört, sie ist nicht sehr besonders. Мы слышали эту историю много раз, на Галапагосах и в других местах, поэтому ничего особенного в ней нет.
Ich danke Ihnen sehr. Большое спасибо.
Aber man stellt fest, dass man sich damit abfindet, die Kontrolle auf wunderbare Weise zu verlieren, was, wie wir meinen, unserem Leben sehr viel Sinn gibt und was äußerst befriedigend ist. Однако, вы понимаете, что сознательно соглашаетесь на эту действительно замечательную потерю контроля, которая, мы полагаем, придает огромный смысл нашей жизни и, несомненно, дает чувство удовлетворения.
Ich danke Ihnen herzlich. Благодарю вас.
Das klingt vielleicht etwas arrogant oder gar sehr anmaßend. Может, это звучит надменно или высокомерно.
Danke für diese Bilder, Nadia. Спасибо за эти фотографии, Надя.
Diese Systeme werden zur Zeit getestet und sehr bald für den produktiven Einsatz bereit sein. Уже сейчас эти системы проходят тестирование, и будут готовы в ближайшее время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.