Sentence examples of "dar" in German

<>
Translations: all609 other translations609
Was stellt eine Krise dar? Что такое кризис?
Das stellt die Erschwernis dar. И в этом сложность.
Letztlich stünden alle besser dar. В результате, каждый стал бы более обеспеченным.
Das Wasser stellt die Schwerelosigkeit dar. Вода имитирует невесомость.
Das Problem stellt sich folgendermaßen dar: Проблема вот в чем:
Spanien stellt einen schwierigeren Fall dar. Испания - более тяжелый случай.
Qatar stellt da keine Ausnahme dar. Катар не является исключением.
Dar Irakkrieg ist der Beweis hierfür: Война в Ираке подтверждает это:
Die Kreise stellen die Länder dar. Кругами обозначены страны.
Das Grün stellt den Anteil dar. Зелёным обозначено процентное отношение.
Wieder stellt England ein gutes Beispiel dar. Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
Für ideologische Falken stellen Kompromisse Verrat dar: Для приверженцев жесткого курса на идеологической основе компромисс означает измену:
Das hier stellt eine bakterielle Zelle dar. Предположим, что это клетка бактерии.
Verschiedene Leute stellen unterschiedliche "kognitive Persönlichkeiten" dar. Разные люди имеют разную "когнитивную натуру".
Auch geschlossene Wirtschaftssysteme stellen eine Gefahr dar. Закрытые экономические системы также создают опасность.
Polens Rechte stellt den schwierigsten Fall dar. Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши.
Intersexuelle Kinder stellen ein ethisches Dilemma dar. Интерсексуальные дети создают этическую дилемму.
Ich biete diesem Boden dar, diesen Gin. "Я делаю подношение этой земле, этот джин.
Steinschlag stellt für Bergsteiger eine Gefahr dar. Лавины представляют для альпинистов опасность.
Andere Rückkopplungseffekte stellen eine ähnliche Gefahr dar. Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.