Sentence examples of "das heisst, dass" in German
Das heisst, dass das Altern von Genen kontrolliert wird, und spezifisch von Hormonen.
Она показывает, что старение контролируется генами, и, в частности, гормонами.
Das heisst, dass die normale Funktion dieses Hormon Rezeptors das Beschleunigen des Altern ist.
Это означает, что обычная функция этого рецептора заключается в ускорении старения.
Das heisst, dass wenn es ein Problem gibt, mit dem ersten den ich ziehe, ich immernoch die Möglichkeit habe den zweiten zu öffnen.
Это значит, если у меня проблема при открытии первого у меня остается возможность открыть второй.
Das heisst, dass jedes Atom zur gleichen Zeit an zwei unterschiedlichen Orten ist, was gleichzeitig heisst, dass das gesamte Stück Metall an zwei verschiedenen Orten ist.
То есть каждый атом находится в двух разных местах одновременно, что, в свою очередь, означает, что весь кусочек металла находится в двух разных местах.
Aber wir haben dieses Brot, und was ich hier getan habe, war, wieder zu versuchen, mehr Geschmack aus diesem Korn zu generieren, das heisst, wir haben die Treber aus der Biergewinnung hinzugefügt.
Мы получили хлеб, в котором я попытался извлечь ещё больше вкуса из зерна, что мы и сделали, добавив в него пивной дробины.
Das heisst also, wenn sich etwas ändert, verändert sich alles.
Так что если одна вещь изменилась - меняется и всё остальное.
Das heisst, Sie wissen was Einfachheit ist, und Sie wissen was Komplexität ist.
То есть, вы знаете, что такое простота и что такое сложность.
Das heisst, Karten von Dingen führen zu einem strukturierten Verständnis des Universums, in dem wir uns entwickeln.
Таким образом, карты предметов приводят к упорядоченному осмыслению Вселенной, в которую мы вливаемся
Was das heisst ist, wir möchten mehr Leute, die gesund und gebildet sind.
А это значит, что мы хотим, чтобы больше людей были здоровыми и образованными.
Das heisst, der Grossvater wurde als Baby in die Sklaverei hinein geboren.
Так что этот дедушка при рождении стал рабом.
Das heisst, sie nahmen Drogen, gerieten in Schwierigkeiten, kamen ins Gefängnis.
Они принимали наркотики, делали глупости, отправлялись в тюрьму.
Dort hörte ich, dass mein Vater ein "moudjahid" sei, das heisst, ein Kämpfer.
Там я слышала, как люди называли моего отца "моджахед", что значит "воин".
Das heisst, wenn wir die Basistechnologie einer oder zwei Dinge zum Laufen bringen, wird es anwendbar für eine sehr, sehr grosse Vielzahl menschlicher Zustände, und damit sowohl in vertikaler und horizontaler Richtung ausbaubar.
То есть, если мы можем запустить базовую технологию одной или пары вещей, ее можно будет применить к очень большому спектру проблем человеческой жизни, и тем самым, развить как по вертикали, так и по горизонтали.
Nun, Ökonomen tendieren zu - - Ökonomen tendieren dazu, die Welt mit den eigenen Augen zu sehen, das heisst:
Экономисты склонны - - экономисты склонны смотреть на мир через свои собственные очки, а именно думать:
Es wird mit Wasserkraft betrieben, das heisst, ich bin von Luft zum Wasser gekommen.
Он работает на гидроэлектричестве, то есть я перешел от воздуха к воде.
Positiv wird es erst, wenn im Land eine spürbare positive Entwicklung stattfindet, das heisst wirtschaftlicher Aufschwung stattfindet.
А условия позитивной игры, со сменой менталитета, возможно создать только, если вокруг наблюдается общеэкономический подъем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert