Sentence examples of "dass" in German

<>
Translations: all32221 что24007 чтобы1625 other translations6589
Bis sich die politischen Führer von der Rhetorik des Bösen als Rechtfertigung für den Krieg verabschieden, ist es unwahrscheinlich, dass der Krieg selbst verschwindet. До тех пор пока политические лидеры не откажутся от риторики персонификации зла как оправдания войн, войны едва ли прекратятся.
Doch wenn man einen Finanzmarkt unkontrolliert überdrehen lässt, bis er zusammenbricht, scheint es tatsächlich so zu sein, dass die Gefahr einer mehrjährigen Wirtschaftsflaute besteht. Но если вы позволите финансовому рынку пойти в разнос, пока он не рухнет, то это действительно выглядит так, как если бы вы рисковали получить годы экономического спада.
Zusätzlich boten offizielle Vertreter der USA an, die Systeme nicht in Betrieb zu setzen, bis bewiesen sei, dass der Iran über die Fähigkeit verfüge, Europa mit ballistischen Raketen anzugreifen. Кроме того, официальные лица США предложили не запускать в действие системы, пока Иран не продемонстрирует возможность нанесения удара по Европе баллистическими ракетами.
Ich dachte, dass Tom schliefe. Я думал, Том спит.
Nicht, dass Sie mich missverstehen: Хотелось бы подчеркнуть:
Ich denke, dass Tom lügt. Я думаю, Том лжет.
Wir wollen, dass Sie 'reingehen. Мы хотим видеть твоё участие.
Dass Sie mich richtig verstehen. Давайте говорить напрямую.
Nicht, dass regelmäßig geklagt wird. И хотя они нечасто подают иски,
Ich weiß, dass das funktioniert. Я знаю, это работает.
Ich erwarte, dass sie kommen. Я ожидаю их присутствия там.
dass dich der Henker hole чтоб тебя черт побрал
Rot bedeutet, dass sie festhängen. Красный - они застряли.
Ich glaube, dass alles darauf zurückgeht. И, по-моему, все к этому сводится.
Glaubst du, dass Fische hören können? Ты думаешь, рыбы могут слышать?
Niemand erwartet, dass er unfehlbar ist. Никто не ждёт от неё абсолютной безошибочности.
Ich glaube, dass er unschuldig ist. Я думаю, он невиновен.
Ich glaube, dass das niemand bezweifelt. Никто не спорит,
Ich erinnere mich, dass ich runterwollte. Я помню, мне хотелось уйти с моста.
Ich hoffe, dass es dir gefällt. Надеюсь, тебе это нравится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.