Sentence examples of "deutsches" in German
Im Bundestag wurde vorgeschlagen, wir sollten ein deutsches Google aufbauen.
Кто-то в парламенте Германии говорит, что мы должны создать немецкий Google.
Ein deutsches Gericht hat jetzt Haftbefehle für die an seiner Entführung beteiligten Personen erlassen.
Немецкий суд выдал ордера на арест всех причастных к его похищению.
Diese Haltung hat jedoch nicht verhindert, dass sich ein Phänomen ausbreitet, für das auch in anderen Sprachen ein deutsches Wort benutzt wird:
Эта позиция, однако, не помешала распространению того, для обозначения чего и в других языках используется немецкое слово:
Ein großes deutsches Magazin entschied sich, meinen Beitrag zur Diskussion als "Karrierefrau gibt zu, dass es besser ist, zu Hause zu bleiben" auszulegen.
Один из основных немецких журналов решил свести мою статью к дебатам о том, как "женщина, делающая карьеру, признает, что лучше быть дома".
Der deutsche Gaullismus funktioniert einfach nicht.
Все дело в том, что голлизм германского образца не работает.
Auch der Finanzvorstand einer großen deutschen Bank ist sich sicher:
Финансовый директор одного из крупнейших германских банков тоже не сомневается:
Das deutsche Beispiel ist für Frankreich und Sarkozy zu diesem entscheidenden Zeitpunkt von größter Bedeutung.
Германский пример очень важен для такого критического союза, как Франция и Саркози.
Egon Krenz, der kommunistische Führer der Deutschen Demokratischen Republik, hat es eine "vermasselte" Situation genannt.
Эгон Кренц, коммунистический лидер Германской Демократической Республики назвал все это "головотяпством".
Darüber hinaus schob die deutsche Politik, da im September 2009 Bundestagswahlen anstanden, das Problem vor sich her.
Более того, германские политики мешкали накануне всеобщих выборов в сентябре 2009 года.
Deutsche Produkte waren tatsächlich omnipräsent.
Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
Im Oktober 2003 entdeckten italienische Inspekteure auf einem deutschen Schiff, das in Taranto, Italien lag, Zentrifugen mit Ziel Libyen.
В октябре 2003 года итальянские инспекторы обнаружили на германском судне, пришвартовавшемся в итальянском городе Таранто, тайник с центрифугами, предназначенными для Ливии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert