Sentence examples of "diesem Grund" in German
Ich denke, dass es sich aus diesem Grund lohnt, den Leuten das Rechnen von Hand beizubringen.
Вот это, я думаю, как раз тот случай, когда надо учить людей считать вручную.
Aus diesem Grund habe ich mit 15 Jahren die Schule verlassen.
Это была одна из причин, почему я бросил школу в возрасте 15 лет.
Aus diesem Grund setzt der Code, den Mike Montague und sein Team entwickelt haben, auch eigentlich häufig Terminationscodons.
И вот Майк Монтегю и его группа разработали особый код, который вставляет с нужной частотой терминаторные кодоны.
Aus diesem Grund ist jedes Connectome einzigartig, sogar solche genetisch identischer Zwillinge.
Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов.
Und aus diesem Grund haben wir für dieses Experiment das größte Teleskop der Welt verwendet.
Это причина, по которой мы использовали в этом эксперименте самый большой в мире телескоп.
Aus diesem Grund glauben wir, dass die physikalische Realität umfassender ist als das, was wir unser Universum nennen - die Nachwehen unseres Urknalls.
Следовательно, мы считаем, что физических реальностей может быть намного больше чем одна наша вселенная, образованная образованной в результате Большого Взрыва.
Aus diesem Grund ist der 100-Dollar-Computer so wichtig.
Вот почему компьютер за 100 долларов будет столь важен.
Die Leute stellen die falschen Fragen und bekommen aus diesem Grund promt die falschen Antworten.
Люди задают неправильные вопросы, и, надо же, они получают неправильные ответы, именно поэтому, если не по другим причинам.
Aus diesem Grund haben wir noch immer die alte Vorstellung von Entwicklungs- und Industrieländern - die falsch ist.
Как следствие этого, у нас до сих пор преобладает устаревшая точка зрения о делении стран на развивающиеся и индустриальные, а это неправильно.
Aus diesem Grund müssen wir das Zuhören in unseren Schulen als Fähigkeit vermitteln.
Поэтому нам нужно учить слушанию в школах как полезному навыку.
Aus diesem Grund, arbeiten beide ein bisschen unterschiedlich mit Schönheit.
Из-за этого обе они воплощают красоту немного разными способами.
Aus diesem Grund fühle ich mich verpflichtet meine Kamera auch auf die Probleme zu richten, um keine Seite der Geschichte auszublenden.
И мне пришлось с помощью фотоаппарата показать полную картину происходящего.
Teilweise aus diesem Grund geben Spendenorganisationen Kondome zu geringen oder keinen Kosten aus.
Отчасти, именно поэтому донорские организации предоставляют презервативы по низкой цене или бесплатно.
Aus diesem Grund sind Sie hier und deshalb schätzen Sie die Informationen, die wir austauschen.
Поэтому вы сидите здесь и цените ту информацию, которой мы обмениваемся.
Aus diesem Grund bin ich besonders an Systemen und Anordungen interessiert.
По этой причине меня особенно тянет к системам и схемам.
Aus diesem Grund bedecken wir die LED mit einem Phosphordeckel.
И поэтому, мы накрываем светодиодную лампу фосфорным колпаком.
Aus diesem Grund erwähne ich ihn, da es sich um ein Jubiläumsjahr handelt.
поэтому я сейчас его вспоминаю, потому что это что-то вроде юбилейного года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert