Sentence examples of "dieser Art" in German

<>
Er macht etwas in dieser Art. Он делает вот что.
Das ist der erste Fall dieser Art. Это первый случай такого типа.
Ein Gebilde dieser Art sind unsere Gefängnisse. Один из таких объектов - наши тюрьмы.
Es gibt nur noch 200 von dieser Art. Их всего 200 особей.
Besprechungen in dieser Art von Umgebungen sind optional. Встречи и собрания в этих условиях - исключительно по желанию.
Unternehmungen dieser Art sind Teil der kommerziellen Unterhaltungsindustrie. Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений.
Sie sind in dieser Art der Darstellung gefangen. И в итоге ты просто запутываешься.
Endet es immer in dieser Art von Normalität? Всегда ли таково нормальное положение дел?
Zahlreiche Ortschaften versuchten seitdem ebenfalls, Wahlen dieser Art durchzuführen. Попытки проведения подобных выборов предпринимались с тех пор многими городами.
Viele Moslems hüten sich vor dieser Art von Identitätspolitik. Многие мусульмане с осторожностью относятся к такому виду политики идентичности.
Wir haben eine Menge Feedback in dieser Art bekommen. И мы получали много отзывов в таком духе.
Also besitzt unsere DNA die Kapazität dieser Art von Wundheilungsmechanismus. Таким образом, наша ДНК обладает способностью к таким рано-исцеляющим механизмам.
Annans Versagen in Situationen dieser Art wird nahezu ausnahmslos vertuscht. Однако неспособности Аннана справиться именно с такими ситуациями постоянно находятся оправдания.
Das Kyoto-Protokoll hat Forschung dieser Art bemerkenswerterweise nicht gefördert. Вопреки всеобщему представлению, Протокол Киото не способствовал проведению этих исследований.
Wir können also nicht alle Muster dieser Art einfach abtun. Поэтому мы не можем просто списывать со счетов подобные соответствия.
Selbst die Milch konnte dieser Art von modernen Problemen nicht entkommen. Даже молоко не избежало участи современных проблем.
In den USA sind bundesweite Maßnahmen dieser Art nirgends in Sicht. В США таких государственных мер не существует.
Sämtliche Vorschriften dieser Art sollten regelmäßig von den Parlamenten überprüft werden. все такие правила должны регулярно пересматриваться парламентом.
Das wir tatsächlich die Erde umbauen mit dieser Art von Algorithmeneffizienz. Мы изменяем саму Землю вот такой алгоритмической оптимизацией.
Bei dieser Art von Arbeit entstehen zum Teil bleibende körperliche Schäden. Зачастую при такой организации труда ущерб здоровью наносится постоянно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.