Sentence examples of "dimensionen" in German with translation "измерение"

<>
Es könnte große, direkt sichtbare Dimensionen geben. с одной стороны, "большие" измерения, которые мы можем с легкостью наблюдать,
Es gibt mehrere Dimensionen in der bilateralen Beziehung. У этих двусторонних взаимоотношений есть несколько измерений.
Es könnte aber auch winzige, aufgerollte Dimensionen geben. а с другой - крошечные, как бы скрученные измерения,
Dieser schlug vor, dass Dimensionen in zwei Arten vorkommen könnten. Он предположил, что существуют два вида измерений -
Aber es zeigt, dass Dimensionen in zwei Arten auftreten können: Таким образом, это иллюстрация того, что измерения могут быть двух видов:
Diese Lie-Gruppe ist eine glatte, gekrümmte Fläche in 248 Dimensionen. Эта группа Ли представляет собой гладкую фигуру в 248 измерениях.
Ich kann Ihnen natürlich nur zwei Dimensionen auf dem Bildschirm zeigen. естественно, я могу показать только два измерения на экране.
Dann können wir diese in acht Dimensionen drehen und das Gesamtmuster betrachten. Теперь мы можем повращать узор в восьми измерениях и посмотреть, как выглядит все вместе.
Dieses besondere Ladungsmuster in acht Dimensionen ist Teil der schönsten geometrischen Struktur der Mathematik. Такая картина заряда в восьми измерениях является частью одной из самых красивых геометрических структур в математике.
Und gemäß dieser Idee sind es die großen Dimensionen um uns herum, die wir unmittelbar sehen können. Итак, идея в том, что эти большие, протяженные измерения, это те измерения, которые мы с легкостью можем наблюдать,
Er schlug vor, dass unser Universum mehr als die drei Dimensionen haben könnte, die wir alle kennen. Он предположил, что наша Вселенная на самом деле может иметь больше, чем три измерения, о которых мы все знаем.
Außerdem gibt es in der Welt von heute drei neue Dimensionen im Hinblick auf globale öffentliche Güter. В сегодняшнем мире существуют три новых измерения глобальных общественных благ.
Das ist also eine Erklärung, wie das Universum mehr Dimensionen haben könnte, als diejenigen, die wir sehen. Это объяснение того, как во Вселенной могут существовать другие измерения кроме тех, с которыми мы знакомы.
Aber tief in der Struktur des Raumes versteckt, so die Idee, könnte es mehr Dimensionen geben, als wir dort sehen. Запрятанные глубоко внутри складок Вселенной - там могут быть до сих пор неизвестные измерения.
Mit einer bestimmten Drehung schauen wir durch dieses Muster entlang einer Symmetrieachse in acht Dimensionen und sehen gleichzeitig alle Teilchen. Повернув фигуру по-особому, мы можем взглянуть на этот узор по оси симметрии внутри восьми измерений и увидеть все частицы одновременно.
Abschließend zeige ich Ihnen eine Animation, die Ihnen im Wesentlichen zeigt, wie diese Umlaufbahnen sich in drei Dimensionen bewegt haben. В заключении я покажу вам ролик, который на базисном уровне продемонстрирует вам, как двигаются орбиты, в трёх измерениях.
Ich weiß nicht wie es Ihnen geht, aber immer wenn ich zwei Dimensionen sehe, denke ich sofort an eine Matrix. Я не знаю, что вы думаете на этот счет, но когда бы я ни наталкивался на два измерения, я незамедлительно восклицаю "Ах, два-на-два!"
Oder unregelmäßig aber in drei Dimensionen, bei der das, was sich ändert, das Licht ist, nicht die Position der Bildpunkte. Или обычная конфигурация, но в трех измерениях, где переменная составляющая - свет, а не позиция пиксилей.
man könnte weitere aufgerollte Dimensionen haben Hier ist ein kleiner Umriss eines Kreises - so klein, dass wir sie nicht sehen. Вот эти измерения в форме колец - такие маленькие, что мы их попросту не видим.
Aber es könnte noch zusätzliche, aufgerollte Dimensionen geben, ähnlich dem runden Teil des Kabels, und so klein, dass sie bislang unsichtbar geblieben sind. но могут существовать также и дополнительные, "свернутые" измерения, вроде того, что опоясывает ось троса, настолько крошечные, что до сих пор они оставались недоступными нашему глазу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.