Sentence examples of "dir" in German

<>
Translations: all2861 ты2670 ду2 other translations189
lass dir das gesagt sein имей это в виду
Und dies ist dir Frage. Вопрос таков:
"Mach dir keine Sorgen darüber. "Да не волнуйтесь.
Sie gibt dir ein Ziel. Направляет вас.
hallo wie geht es dir привет, как твои дела
Dieses Kleid passt dir gut. Это платье очень вам идёт.
"Schau dir den Mond an!" "Посмотри на Луну."
Lass dir Zeit beim Essen. Не спеши во время еды.
Und wie geht es dir? А как твои дела?
Wie denkst Du dir das? Как вы себе это представляете?
Ist dir das am wichtigsten? Вы ее ставите превыше всего,
Wie geht es dir, Tom? Как дела, Том?
lass es dir gut bekommen всех благ
Gut, vielen Dank dir, Thomas. Всё замечательно, спасибо, Томас.
Ich wünsche dir rasche Besserung. Желаю скорейшего выздоровления!
Bitte, mach dir keine Sorgen. Пожалуйста, не беспокойся.
Erlaube dir, dich zu irren! Позволь себе ошибаться!
Geh, hol dir selbst eins. Иди закажи себе сама.
Das muss man dir lassen. Это надо признать фактом в твою пользу.
Wie geht es dir so? Как твои дела?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.