Exemples d'utilisation de "dorthin" en allemand

<>
Wer hat Sie dorthin geschickt? Кто вас туда послал?
Ich werde nicht dorthin zurückkehren. Я туда не вернусь.
Er ist selten dorthin gegangen. Он редко туда ходил.
Wer hat dich dorthin geschickt? Кто тебя туда послал?
Er geht jeden Tag dorthin. Он ходит туда каждый день.
wir wollen noch einmal dorthin wandern Мы хотим ещё раз туда съездить.
"Helfen Sie mir, dorthin zu gelangen?" "Пожалуйста, помогите мне добраться туда".
Es bringt nichts dorthin zu gehen. Туда незачем ходить.
Dorthin gingen unsere Mitarbeiter und Stammgäste. Туда наши работники и завсегдатаи ушли.
Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein. Я жалею, что пошёл туда.
Gestatten Sie mir, dorthin zu gehen? Вы позволите мне туда пойти?
Er riet ihm, nicht dorthin zu gehen. Он посоветовал ему не ходить туда.
Muss das Gehirn kleine Maler dorthin schicken? Посылает ли туда ваш разум маленьких художников?
Er hat beschlossen, alleine dorthin zu gehen. Он решил пойти туда один.
Alles Palmöl, das dorthin geht, ist gut. Все масло, которое прибывает туда - хорошее.
Meine Eltern haben mich gezwungen, dorthin zu gehen. Мои родители заставили меня туда пойти.
Vor kurzem nahm ich meine Familie mit dorthin. Недавно я свозил туда свою семью,
Ich ging dorthin wo sein Hubschrauber landen sollte. Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
Ich wollte wieder dorthin, wo die Romantik war. я хотел попасть туда, назад, где была романтика.
Sie riet ihm, nicht allein dorthin zu gehen. Она посоветовала ему не ходить туда одному.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !