Sentence examples of "dramatisch" in German
Transportsysteme und Lebensmuster müssen sich dramatisch ändern.
Должна значительно измениться транспортная система и структура жизнеобеспечения.
War ein realistischer Anstieg nicht dramatisch genug?
Что, реалистические прогнозы показались не особо впечатляющими?
Das Altersprofil unserer Gesellschaften ändert sich dramatisch.
Возрастной состав претерпел значительные изменения.
In Großbritannien weichen diese Zahlen dramatisch ab:
Однако в Великобритании эти данные значительно отличаются:
Diese "Privatisierung des Krieges" verändert die Weltpolitik dramatisch.
Эта "приватизация войны" в значительной степени изменяет мировую политику.
Ihre schon immer schwache Stellung verschlechterte sich dramatisch.
Ее положение, всегда бывшее непрочным, значительно ухудшилось.
Auch die globale Wirtschaft hat sich dramatisch verändert.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась.
Eigentlich ist es recht dramatisch, wenn so was passiert.
Производит, надо заметить, сильное впечатление, когда такое случается.
Wenn sie darüber nachdenken, verbessern sich diese Technologien dramatisch.
Если задуматься, эти технологии существенно совершенствуются.
In zweierlei Hinsicht war der diesjährige Bericht eigentlich weniger dramatisch.
По двум важным показателям, отчёт этого года даже менее мрачен.
Dieser Transfer hat in den letzten zwei Jahrzehnten dramatisch zugenommen.
Эти переводы резко увеличились в масштабах за последние два десятилетия.
Dieses Video bringt das Konzept ziemlich dramatisch rüber, denke ich.
На мой взгляд, это видео дает очень эффектное представление о том, о чем я говорю.
China hat sich seit Mitte der 1980er Jahre dramatisch verändert.
С середины 80-х годов XX века Китай разительно изменился.
All das veränderte sich dramatisch mit dem Aufkommen des Autos.
Все это радикально изменилось с появлением автомобилей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert