Sentence examples of "drehte" in German
Translations:
all173
вращаться59
поворачивать40
вращать16
снимать14
вертеться11
крутить2
вертеть1
other translations30
Seine Theorie drehte sich um Beschäftigung, Zins und Geld.
это была теория занятости, процентных ставок и денег.
Die Erde drehte sich, wie auch das Besetzungsunskarussell in unserem Management.
День и ночь сменяли друг друга, как и наше начальство.
Der Babypavian war so unschuldig, es drehte sich nicht um und rannte davon.
Да, детеныш бабуина был таким беспомощным, он не повернулся, чтобы убежать.
Drehte sie auf den Kopf, experimentierte mit der Außenhaut, experimentierte mit dem Kopf.
Перевернула его вверх дном, поэкспериментировала с каркасом, с пластиком.
Mein Leben drehte sich plötzlich darum, ihn loszuwerden und besessen davon zu sein.
Моя жизнь наполнилась попытками избавиться от него и сильным желанием это сделать.
Ich drehte mich um, um einen Blick auf das Haus meines Freundes zu werfen.
Я обернулся, чтобы взглянуть на дом друга.
Damals drehte die Fed an den Geldhahn auf, um zu versuchen, eine Konjunkturverlangsamung zu verhindern.
Именно в том момент ФРС начала проводить политику денежного крана в попытке остановить спад экономики.
Aber als ich die oberste Stufe der Treppe erreichte, drehte ich mich auf dramatische Weise um und sagte:
Но когда я добежала до конца лестницы, я театрально развернулась и сказала:
Aber im Grunde drehte sich unser Gespräch um die verschiedenen Ansätze von Spiritualtität aus Sicht der muslimischen und der buddhistischen Traditionen.
Но в основе нашего разговора лежал разный подход к духовности со стороны мусульманских и со стороны буддийских традиций.
Ich drehte mich für einen Moment weg und er wurde von einer hohen Welle mitgerissen und trieb ab in Richtung Landungssteg.
Но я отвернулся на мгновение, и его подхватило течение и начало уносить в сторону пристани.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert