Exemples d'utilisation de "drehungen" en allemand
Die Großbuchstaben A, B, C, D, E, F sind die Namen für die Drehungen.
Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений.
eine Sequenz von Winkeln, oder Drehungen, und man sendet diese Sequenz durch die Kette.
последовательность углов или поворотов, и ты посылаешь эту последовательность по шнуру.
Und die Achse für die halbe Drehung ist in der Mitte der sechszackigen Sterne.
И половина оборота приходится посередине между шестиконечными звездами.
Es gibt zwei Rotationspunkte, an denen man eine Vierteldrehung ausführen kann, und einen, an denen man eine halbe Drehung ausführen kann.
он называется так потому, что есть две точки, вокруг которых можно повернуть на четверть оборота, и в одна, где можно повернуть - на пол-оборота.
Zugleich freilich hat es diese Länder anfällig gemacht für die Drehungen und Windungen der globalen Finanzmärkte.
С другой стороны, эта модель сделала восточноевропейские страны уязвимыми перед прихотями мировых финансовых рынков.
Am Ende werden die USA nach weiteren Drehungen, Wendungen und riesigen Ausgaben aus ihrer langen und abenteuerlichen Finanzkrise herausfinden.
В конечном счете, после перипетий и огромных расходов, США оправятся от своего легендарного финансового кризиса.
Die Wendungen und Drehungen in einigen Programmen, vor allem in den Vereinigten Staaten, haben die Märkte verwirrt und dazu geführt, dass private Investoren sich im Hintergrund halten und auf eine Klärung der Politik warten, bevor sie in Finanzinstitute investieren.
Тонкости некоторых программ, особенно в США, создали путаницу на рынках и оставили частных инвесторов не у дел, которые теперь ожидают прояснения политики, прежде чем вложить свою долю в финансовые учреждения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité