Sentence examples of "durchaus" in German

<>
Aber auch die Chinesen selbst hatten durchaus eine Ahnung, dass es mit der Reinheit ihrer Nahrungs- und Arzneimittel sowie ihres Wassers und der Luft nicht weit her ist. Однако сами китайцы вовсе не находятся в неведении по поводу того, что чистота их продуктов, лекарств, воды и воздуха оставляет желать лучшего.
Das Gesetz ist unbestreitbar komplex und durchaus nicht frei von Mängeln. Закон, несомненно, сложный и отнюдь не без недостатков.
Sie haben sich durchaus geirrt. Как они ошибались.
Denn das ist durchaus möglich. Это, конечно, возможно.
Die Ergebnisse waren durchaus aufschlussreich. Им удалось это сделать.
Dieses Modell scheint durchaus fair: Эта модель выглядит достаточно справедливой:
Diese Idee ist durchaus umsetzbar. Эта идея явно является осуществимой.
Diese Motivation ist durchaus legitim. Подобная мотивация вполне законна.
So etwas macht durchaus Sinn. Это имеет смысл.
Die Idee ist durchaus logisch. За этой идеей стоит определенная логика.
Natürlich kann es durchaus Unruhe geben: Конечно, вполне возможна турбулентность:
Das sind durchaus keine müßigen Fragen. Это не праздные вопросы.
Das ist ein durchaus realistisches Ziel. Это реалистичное устремление.
Ein solcher könnte durchaus möglich sein. Такое перемирие возможно.
Es gibt durchaus Comedy im nahen Osten. не то, чтобы у нас не было комедии на Ближнем Востоке.
Und auch diese Karte ist durchaus korrekt. И эта карта тоже правильная.
Beispielsweise koennte sich der Oelpreis durchaus verdoppeln. Такое производство оправдано даже при удвоении цены на нефть.
Dennoch sind Aktionen der Verbraucher durchaus möglich. Но некоторые односторонние популистские действия возможны.
Die Entwicklungsziele sind ehrgeizig, aber durchaus erreichbar. ЦРТ смелы, но достижимы.
Es ist durchaus möglich, dass er recht hat. Вполне возможно, что он прав.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.