Sentence examples of "durchdacht" in German
Die malaysische Kapitalkontrolle erneut durchdacht
Переоценка Малайзией вопроса о введении контроля на отток капитала
Der Plan ist ziemlich kompliziert, aber rechtlich und technisch gut durchdacht.
План является достаточно сложным, но юридически и технически обоснованным.
Normalerweise habe ich meinen Vortrag durchdacht, wenn ich vor einer Gruppe spreche.
Обычно я прикидываю, о чём рассказывать, когда я уже стою на сцене.
Seine Idee ist sicherlich fokussierter und theoretisch besser durchdacht als Sarkozys Pläne, bestehende Arbeitsplätze zu schützen.
Его идея определенно более целенаправленна и теоретически обоснованна, чем планы Саркози по защите существующих рабочих мест.
Ich würde gerne wissen, was mit der Person passiert ist, die damals diese Erkenntnis hatte, ob sie das damals wirklich bis zum Ende durchdacht haben?
Я бы очень хотел узнать, что случилось с тем человеком, которого посетило такое прозрение в те времена, было ли это изречение тогда понято до конца.
Nun, soziale Netzwerke sind eine dieser verzwickten Schönheiten, und sie sind so durchdacht und so komplex und in der Tat so allgegenwärtig, dass man fragen muss, welchem Zweck sie dienen.
Социальные сети - это создания удивительной красоты, настолько замысловатые, настолько усложнённые, и настолько вездесущие, что естественно было бы спросить, ради чего они существуют.
Die Europäer betrachten die von Präsident Bush vor kurzem geäußerte Ansicht, dass das Verhältnis der Palästinenser zu Demokratie und nicht die israelische Besetzung des Westjordanlandes den Kern des Problems bilde, als schlecht durchdacht.
Однако, европейцы считают необдуманным высказанное недавно Бушем мнение, что в основе проблемы лежит палестинская демократия, а не израильская оккупация Западного берега Иордана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert