Sentence examples of "ehre" in German with translation "честь"
Translations:
all126
честь64
уважать6
почитать5
почтить4
почесть3
чтить3
почет2
отмечать1
other translations38
Es ist eine Ehre dich hier in TED zu haben.
Это честь для нас, что Вы продемонстрировали все это для TED.
Wir geben uns die Ehre, die Vermählung unseres Sohnes bekannt zu geben
Мы считаем за честь сообщить о помолвке нашего сына
Es ist immer eine Ehre gewesen, zu dieser Gruppe großer Bands zu gehören.
Всегда было честью быть частью этой группы великих коллективов.
Es ist mir wirklich eine Ehre, zweimal auf dieser Bühne stehen zu dürfen.
Это огромная честь, получить возможность выйти на эту сцену дважды.
Mir wird die Ehre zuteil, dem Generalsekretär als Sonderberater für die Millenniumsentwicklungsziele zu dienen.
Я имею честь работать специальным советником Генерального секретаря по "целям развития тысячелетия".
William, es ist wirklich eine Ehre, dich hier bei der TED-Konferenz zu haben.
Уильям, для меня настоящая честь, что ты здесь на конференции TED.
Und es ist eine enorme Ehre für mich, es Ihnen hier zuerst zeigen zu können.
Это огромная честь для меня иметь возможность показать вам это здесь впервые.
Andererseits verdrängt er Tugenden, die keinen wirtschaftlichen Nutzen haben, wie Heldentum, Ehre, Großzügigkeit und Mitleid.
С другой стороны, он стесняет наши добродетели, которые не приносят экономической выгоды, такие как героизм, честь, великодушие и жалость.
Milton Friedman war nicht der berühmteste und einflussreichste Ökonom der Welt - diese Ehre gebührt John Maynard Keynes.
Мильтон Фридман не был самым знаменитым и влиятельным экономистом в мире - эта честь принадлежит Джону Мэйнарду Кейнсу.
Bo versteht, dass er nicht als bemitleidenswerter Verlierer wahrgenommen werden darf, der feige seine eigene Ehre besudelt.
Бо понимает, что он не должен выглядеть жалким неудачником, малодушно пятнающим собственную честь.
Ich hatte die Ehre, zwischen 1988 und 2002 den Vorsitz der wissenschaftlichen Arbeitsgruppe des Ausschusses zu führen.
Я имел честь быть председателем, а также сопредседателем комиссии по оценке научной работы этой группы с 1988 по 2002 годы.
Es ist wirklich eine große Ehre für mich, meinen letzten Tag als Teenager hier verbringen zu dürfen.
Это большая честь для меня быть здесь, провести с вами последний день моего юношества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert