Sentence examples of "eine halbe Meile lang" in German

<>
Satawal ist eine halbe Meile lang und eine Meile breit. на острове Сатавал длиной полмили и шириной в одну милю.
Und heute würden Sie die Mine so sehen, eine halbe Meile unter Boden. Сегодня в шахте на глубине 800 метров вы можете увидеть вот это.
Das ist eine halbe Million Dollar pro Pfund. А это полмиллиона долларов за фунт.
Und ich war einfach beschämt und - weil ich für die 200 angemeldet war, die eine halbe Stunde später losgingen. И, знаешь, просто в ужасе, и - потому что я участвовала и в 200-метровом забеге, который стартовал через полчаса.
Ihnen gehört eine halbe Billion Menschen. В его власти полмиллиарда людей.
Wir gewannen eine halbe Million Dollar bei der DARPA Urban Calllenge. Мы выиграли полмиллиона долларов в Городском Турнире DARPA.
Ich wusste, ich hatte noch ungefähr Treibstoff für eine halbe Stunde und wenn ich springen würde, hätte ich wahrscheinlich nur noch ein paar Minuten zum Leben. Я знал, что у меня топлива на полчаса, и я также знал, что если я спрыгну, я не смогу рассчитывать больше, чем на несколько минут жизни.
Daher kam ich eine halbe Stunde früher, damit es schon angelegt werden konnte zur Gewöhnung. И я специально пришла на полчаса раньше, чтобы его надели на меня и чтобы я могла к нему привыкнуть.
Es gibt zwei Rotationspunkte, an denen man eine Vierteldrehung ausführen kann, und einen, an denen man eine halbe Drehung ausführen kann. он называется так потому, что есть две точки, вокруг которых можно повернуть на четверть оборота, и в одна, где можно повернуть - на пол-оборота.
Aber es gibt eine wirklich große zweite Spitze eine halbe Millisekunde später und ich hatte keine Ahnung, woher die stammte. Но потом появляется второй пик, полмиллисекунды спустя, и я понять не могла что это такое.
Eine halbe Stunde meditieren. Полчаса помедитировать.
Der Mann soll eine halbe Stunde warten. Попросите того парня подождать полчаса.
Aber keine Sorge, es dauert eine halbe Stunde, bevor der Effekt einsetzt, daher hast du mehr als genug Zeit, um meine ganze Show anzusehen. Но вы расслабьтесь, подействует только спустя полчаса, поэтому у вас еще полно времени, чтобы досмотреть мое выступление.
Sie werden eher Dinge wie intelligente Autos sehen die wirklich verstehen was Verkehr ist und was Fahren ist und werden gelernt haben, dass manche Autos mit Blinkern, die über eine halbe Minute an sind, wahrscheinlich nicht abbiegen werden, Dinge wie das. Вы увидите больше вещей наподобие умных машин, которые понимают, что такое трафик и что такое вождение, и которые выучили, что есть такой тип машин с включёнными уже полминуты поворотниками, которые скорее всего не собираются поворачивать, и тому подобное.
Es ging um einen Raum, in dem ich eine halbe gelbe Scheibe befestigte. Там я поместил в пространстве полукруглый жёлтый диск.
In Südkorea und Indonesien gehören fast eine halbe Million Firmen Frauen. В Южной Корее и Индонезии женщины владеют почти полумиллионом фирм.
Heute schätzt man, dass es eine halbe Milliarde Dollar gebracht hat, oder der Stadt eine halbe Milliarde Dollar an Steuereinnahmen bringen wird. На настоящий момент, проект принес около полумиллирда долларов, или принесет около полумиллиарда долларов в виде налоговых поступлений городу.
Die Grippe muss nicht länger eine halbe Million Leute pro Jahr töten. Хватит позволять гриппу убивать полмиллиона человек в год.
Eine halbe Stunde wird erst einmal auf den Charakter eingegangen, bevor es zu dem ganzen Zeug kommt, dass man erwartet. Сначала идет полчаса развития персонажа, перед тем как получаешь то, что, как бы, ожидаешь.
Es ergibt sich eine halbe Drehung. По прежнему получается пол-оборота.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.