Sentence examples of "enormen" in German
Finanzieren wollte man das mit dem enormen Budgetüberschuss.
Огромный избыток федерального бюджета должен был предоставить средства для этого.
den enormen Erträgen waren Zahlungsunfähigkeit und Pesofizierung gefolgt.
ведь они получили огромные избыточные прибыли после дефолта и введения песо.
Und die Banken waren mit enormen Kreditrisiken konfrontiert.
И банкам пришлось "укрощать" финансовые риски.
Die Weltwirtschaft leidet seit Jahrzehnten unter enormen Ungleichgewichten:
Уже на протяжении десяти лет мировая экономика страдает от огромных глобальных дисбалансов:
Diese Erkenntnis würde zu enormen, patentierbaren Fortschritten führen.
Подобные знания помогут значительно усовершенствовать медицину.
Die enormen Einkommensunterschiede bedürfen spezieller Maßnahmen zur Armutsbekämpfung.
Высокий уровень неравенства в доходах требует специфических шагов по сокращению уровня бедности.
Wir können aus diesen enormen Statistiken keine Bedeutung ziehen.
Мы не можем осмыслить всю эту необъятную статистику.
Sie widmeten sich hingebungsvoll enormen, gefährlichen und heldenhaften Taten.
Они отдали себя серьезным, опасным и героическим деяниями.
Hat Deng Xiaoping die daraus entstehenden, enormen Ungleichheiten vorausgesehen?
Предвидел ли Ден Сяо Пин возникновение неравенства в обществе в результате такой политики?
Derartige Systeme unterliegen allerdings einem enormen Verwaltungsaufwand und hohen Einhaltungskosten.
Но такие системы обременены большой административной работой и издержками соблюдения законодательств.
Zudem hat Venezuela seine eigenen Wirtschaftsprobleme, trotz seiner enormen Dollarreserven.
Кроме того, Венесуэла имеет собственные экономические проблемы, несмотря на огромные долларовые резервы.
Und ungeachtet der enormen Reserven sind die Kohlevorkommen doch begrenzt.
Несмотря на его огромные запасы, уголь все же является конечным ресурсом.
sein Gefühl der Bedeutungslosigkeit bei Betrachtung der enormen Ausmaße des Weltalls.
своем чувстве малозначительности в сравнении с огромными пространствами космоса.
Verstehen Sie, dass Sie Teil dieser enormen Kette von Ereignissen sind.
Поймите, что вы являетесь звеном этой грандиозной цепи событий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert