Sentence examples of "enttäuschten" in German
Dennoch möchte die neue Führung einen Unterschied zwischen Al-Kaida-Terroristen, religiösen Konservativen und enttäuschten paschtunischen Jugendlichen in Pakistan machen.
Но новое руководство хочет провести различия между террористами аль-Каиды, религиозными консерваторами и разочарованной пуштунской молодежью внутри Пакистана.
Die Regierung Bush, die dringend einen demokratischen muslimischen Bündnispartner braucht, will, dass Wade dieser Vorstellung entspricht, und scheint laut einem hohen, jedoch enttäuschten, US-Funktionär beschlossen zu haben, dass Wade den Test "bestanden" hat.
Администрация Буша, которая остро нуждается в демократическом мусульманском союзнике, хочет, чтобы Вад удовлетворил требованиям и, кажется, решила, по словам одного высокопоставленного, но разочарованного, американского чиновника, дать Ваду "дорогу".
Allerdings sind mehr und mehr Europäer von der Union enttäuscht.
Тем не менее, все больше и больше европейцев разочаровываются в Евросоюзе.
Ich wurde kürzlich enttäuscht von der Bush-Regierung.
В последнее время я разочарован в администрации Буша.
Manche Menschen waren enttäuscht dass es keine Poesie war.
Некоторые были разочарованы отсутствием в этом поэзии.
Wer von einem zweiten Bretton Woods träumte, wurde natürlich enttäuscht.
Разумеется, те, кто представляли себе вторую Бреттон-Вудскую конференцию, были разочарованы.
Ich sagte "Hat Jefferson Sie jemals enttäuscht?"
Я спросил, "Джефферсон когда-нибудь вас разочаровывал?"
Wissen Sie, ich sollte Sie warnen, Sie werden enttäuscht sein.
Знаете, я должна вас предупредить - вы будете разочарованы.
Ich möchte meine Familie oder Freunde nicht enttäuschen."
Я не хочу разочаровать свою семью или друзей"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert