Sentence examples of "entwerfen" in German
Translations:
all112
спроектировать13
проектировать3
проектироваться1
намечать1
набрасывать1
other translations93
Können wir für Länder wie Argentinien neue Schuldverträge entwerfen?
Можем ли мы разработать новые договоры займа для стран, подобных Аргентине?
Europas Wissenschaftspolitik sollte außerdem einen "New Deal" für die Entwicklungsländer entwerfen.
Научная политика Европы должна также предусматривать новые отношения с развивающимися странами.
Gemessen an ihren jüngsten Aussagen entwerfen sie dafür ein einfaches Szenario.
Если судить по их последним заявлениям, то сценарий, который они стряпают, будет простым.
Die Organisation versucht, sich als Verteidiger des irakischen Volks neu zu entwerfen.
Эта организация стремится воссоздать себя как защитника народа Ирака.
Wir wussten also, dass wir etwas entwerfen mussten, das sie benutzen kann.
Мы понимали, что надо создать что-то такое, с чем она могла бы работать.
Sie müssen 62 verschiedene Entscheidungen treffen um Ihr Auto komplett zu entwerfen.
Вы должны приянть 60 решений для создания вашей собственной машины.
Und ich hoffe, Sie werden mit mir solche Spielen entwerfen und spielen.
Я надеюсь, что вы поддержите меня в создании игр, подобных этой.
Das bedeutet, dass es möglich ist, eine Landkarte der Gehirnaktivitäten zu entwerfen.
Это означает, что возможно составить карту активности мозга.
Es ist nicht, als ob wir ein winziges Gerät für jeden Zelltypen entwerfen.
Мы не делаем мини-устройства для каждого типа клеток.
Sie bauen meistens alles selbst und entwerfen wiederum zum grössten Teil alles von eigener Hand.
На них держится крупнейший объём строительства и, по большей части, дизайна жилья.
Und das bezeichnet die Fähigkeit, entgegengesetzte Ideen und Beschränkungen auszunutzen, um neue Lösungen zu entwerfen.
Это способность использовать полярные идеи, и противостоящие друг другу ограничения для выработки новых решений.
Wir bewerten die Weltlage, beschäftigen uns mit den wichtigsten aktuellen Themen und entwerfen unsere Zukunftsvision.
Мы оцениваем состояние дел в мире, анализируем основные задачи сегодняшнего дня и разрабатываем концепцию движения вперёд.
Philippe ist ziemlich unberechenbar, er wäre wohl nicht die geeignetste Person, um das Triebwerk zu entwerfen.
Филипп - творческий, но довольно эксцентричный, так что, он не лучший кандидат для работы над двигателем.
Die deutsche Regierung geht besonders aggressiv gegen Defizite vor und versucht, eine entschiedene Ausstiegsstrategie zu entwerfen.
Правительство Германии предприняло наиболее агрессивные меры в отношении дефицита и попыталось изложить решительную стратегию выхода из кризиса.
Ich denke, es ist wichtig, dass wir uns von der Idee lösen, Maschinen selbst zu entwerfen.
Во всём этом, как мне кажется, важно то, что нам надо отвлечься от идеи конструирования роботов вручную
Und so entschied ich mich, diese einfachen Figuren zu entwerfen, die zuerst als Strichzeichnungen wahrgenommen werden.
Поэтому я решил создать вот такие простые изображения, вначале кажется, что они нарисованы карандашом,
Jetzt können wir also unsere Symbiose fortsetzen, indem wir ihnen vorschlagen, einen aktiven Schwanz zu entwerfen.
Теперь вернёмся к мутуализму, предположив, что можно сделать активный хвост.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert