Sentence examples of "eröffne" in German with translation "открывать"
Ich eröffne das Kapitel acht und rede über Budgetierung.
Я открываю главу восьмую про бюджетирование.
Es wird im April eröffnet.
"Борьба слов" в Дублине, Ирландия, который был открыт Родди Дойлем и будет работать с апреля.
Vor diesem Hintergrund eröffnen Schwellenländer neue Horizonte.
В этих условиях развивающиеся рынки открывают новые горизонты.
Diese Übereinkunft eröffnet ein neues Kapitel der Geschichte.
Это соглашение открывает новую главу в истории.
Vertrauen eröffnet den Weg zu einer engen Wechselbeziehung.
Доверие открывает дорогу к тесным взаимоотношениям.
Das hat neue Möglichkeiten eröffnet, besonders für Frauen.
Это открыло новые возможности в особенности для женщин.
Nach einer Weile eröffneten wir ein Medienmanagement-Zentrum.
Чуть позже, мы открыли центр подготовки менеджмента для СМИ.
Diese Nachschöpfung des Frühuniversums eröffnet uns eine aufregende Möglichkeit.
Это воспроизводство ранней Вселенной открывает восхитительную возможность.
Die wollen das, weil sie auch islamische Schulen eröffnen wollen."
Они хотят этого, потому что хотят также открыть исламские школы".
Wird der Aufstieg Chinas größere Chancen auf eine multilaterale Zusammenarbeit eröffnen?
Откроет ли подъем Китая большие возможности для многостороннего сотрудничества?
Nun haben wir eine ganze Reihe neuer Schulen, die im Herbst eröffnen.
Осенью мы открываем сразу несколько новых школ.
Falls sich diese Art von Produktionssteigerung tatsächlich fortsetzt, eröffnen sich erstaunliche Aussichten:
Если такие улучшения производительности труда продолжатся и в дальнейшем, это откроет поразительные перспективы:
"Tatsächlich war ich sogar zu blöd, ein ,401(k)-Konto‛ zu eröffnen.
- "Собственно говоря, я воспринимал идею открытия счёта 401(k) как бы "будучи в полусне".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert