Sentence examples of "erfolgreich" in German with translation "успешно"
Translations:
all1006
успешный611
успешно127
удачный18
результативный1
удачливый1
other translations248
Hallo, deine Homepage wurde soeben erfolgreich aktiviert
Привет, твой сайт был только что успешно активирован
Ihre Buchung ist erfolgreich in unserem System eingegangen
Ваша бронь успешно зарегистрирована нашей системой.
Sie haben Ihr Angebot erfolgreich auf eBay eingestellt
Вы успешно поместили Ваше предложение на еВау
Und nach 20 Tagen landeten wir erfolgreich in Ägypten.
И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
Wir können eine oder mehrere Zahlungen nicht erfolgreich bearbeiten
Мы не можем успешно обработать один платеж или более
Um uns erfolgreich an eine unbeständige Welt anzupassen, müssen wir spielen.
Для того, чтобы успешно приспособиться к меняющиеуся миру, нам нужно играть.
Jitish Kallat widmet sich erfolgreich der Fotografie, Bildhauerei, Malerei und Installationskunst.
Джитиш Каллат успешно работает с фотографией, скульптурой, живописью и инсталляцией.
Argentinien setzte nach seinem Zahlungsausfall 2002 erfolgreich ein ähnliches Programm um.
После дефолта в 2002 году Аргентина успешно реализовала аналогичную программу.
Wenn große Schwachstellen erfolgreich behoben werden sollen, muss sich das ändern.
Это нужно исправить, чтобы основные уязвимые места были успешно устранены.
In jedem der beiden Fälle konnte er sich erfolgreich als Krisenmanager herausputzen.
Все позволили ему гордиться собой как руководителем, успешно справившимся с кризисом.
Dies ist die zentrale Botschaft, die aber den Dänen nicht erfolgreich vermittelt wurde.
Это - ключевое утверждение, но оно не было успешно передано датчанам.
Wenn sie erfolgreich ist, wird diese Revolution unsere Welt auf den Kopf stellen.
Если такая революция пройдет успешно, то она перевернет наш мир вверх дном.
Wie Sie auf den postoperativen Aufnahmen sehen können, haben wir sie erfolgreich wiederherstellen können.
как вы видите по фотографиям после операции, нам удалось успешно восстановить их.
Eine im Wesentlichen gleichwertige Technologie hat die Linienstreitigkeiten bei großen Tennisturnieren beispielsweise erfolgreich verringert.
Обратите внимание, как аналогичные, по существу, технологии успешно сократили спорные ситуации по аутам на основных теннисных турнирах.
Den Fans scheint es egal zu sein, wenn Mitglieder ihrer eigenen Mannschaft erfolgreich betrügen;
Болельщики, похоже, не против, если игроки их команды успешно жульничают:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert