Sentence examples of "erneuerbar" in German
Und es wäre großartig, wenn wir einen Weg finden könnten um unseren Energieverbrauch erneuerbar zu machen, sodass wir die Energie nutzen, die wir mit der gleichen Geschwindigkeit erzeugen, und ich hoffe wirklich, dass wir diesen Punkt erreichen werden.
И было бы здорово, если бы мы нашли возможность сделать использование энергии возобновляемым, это когда мы используем энергию и воссоздаем ее в одном и том же месте, и я очень надеюсь, что мы достигнем этого.
Neue Hoffnung für erneuerbare Energien
Возобновленные надежды по поводу возобновляемых источников энергии
Wir müssen die erneuerbaren Energiequellen ausbauen.
Необходимо развивать возобновляемые источники энергии.
Die erneuerbaren Energien werden eine herausragende Rolle spielen.
Основную роль придётся взять на себя возобновляемым источникам энергии.
99 Prozent ihres Stroms stammt aus erneuerbaren Energiequellen.
99% потребляемого ими электричества идёт из возобновляемых источников энергии.
Wind ist die zweitgrößte erneuerbare Energiequelle nach der Sonnenkraft:
Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии:
Das lässt sich erreichen,wenn man erneuerbare Energien kombiniert.
Этого можно достичь, комбинируя возобновляемые источники.
Erneuerbare Energien wie Sonne und Wind zählen ebenfalls dazu.
К этому следует добавить возобновляемые источники энергии, такие как солнце и ветер.
Und über erneuerbare Energien zu sprechen, das ist enorm wichtig.
Затем был поднят исключительно важный вопрос о возобновляемых источниках энергии.
Wir werden nur aus erneuerbaren Quellen nicht genug Energie bekommen.
только от возобновляемых источников энергии недостаточно.
Es sind die Erneuerbaren Energien, wie sie oft genannt werden.
Это так называемые "возобновляемые источники".
Deutschlands Hinwendung zu erneuerbaren Energieträgern wird wahrscheinlich noch größere Auswirkungen zeitigen.
Движение Германии к возобновляемым источникам энергии, скорее всего, имеет гораздо более обширное позитивное воздействие.
und wir können die Hälfte des Rests mit erneuerbarer Energie lösen.
И мы можем сэкономить половину оставшейся части потребляемой энергии благодаря возобновляемым энергоносителям.
Nur etwa 0,5% des weltweiten Stroms stammt aus diesen erneuerbaren Energiequellen.
Приблизительно лишь 0,5% энергодобычи в мире приходится на эти возобновляемые источники.
Ihnen ist bereits bewusst, dass Wasser zwar eine erneuerbare, aber endliche Ressource ist.
Эти страны уже понимают, что вода - возобновляемый, но конечный ресурс.
Fast jede Herstellungsmethode für Strom emittiert heutzutage CO2, außer die erneuerbaren Energien und Nuklearenergie.
Практически все сегодняшние способы производства электричества, за исключением недавно появившихся возобновляемых и ядерных источников, дают выбросы СО2.
Das bedeutet, dass sie eher die Grenzen erneuerbarer Energien aufgezeigt haben anstelle deren Potenzial.
Что означает, что они показали больше ограничений, связанных с возобновляемыми источниками энергии, чем связанных с ними возможностей.
Über zwei Millionen Menschen in den entwickelten Industrienationen finden heute Arbeit im Bereich erneuerbarer Energien.
В настоящее время более двух миллионов людей в развитых промышленных странах находят работу в сфере возобновляемой энергии.
Davon sollen 25 Prozent für Bemühungen in den Bereichen Naturschutz, Umweltschutz und erneuerbare Energien verwendet werden.
Приблизительно 25% из этих средств должны пойти на сохранение и защиту окружающей среды, а также на развитие возобновляемой энергии.
Der Sicherheitsrat besitzt die Macht, den Haftbefehl für Bashir für erneuerbare Fristen von einem Jahr auszusetzen.
У Совета Безопасности есть полномочия отложить действие ордера на арест Башира на возобновляемый срок в один год.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert