Sentence examples of "ersatzteile" in German
Wir benötigen dringend die in der Zeichnung kenntlich gemachten Baugruppen als Ersatzteile
Нам срочно требуются запасные части для узлов, обозначенных на чертеже
Für Ersatzteile geben wir die Herstellergarantie voll weiter
На запасные детали мы предоставляем гарантию производителя
Alles, was Sie brauchen, sind Ersatzteile IhresToyotas und die Fähigkeit, einen Scheinwerfer zu befestigen und man kann dieses Ding reparieren.
И все, что вам нужно, - запчасти от Тойоты и умение устанавливать фары и вы сможете починить эту штуку.
3D-Druck kann auch dazu genutzt werden, Ersatzteile aus dem Netz zu laden.
3D печать может быть также использована для загрузки запасных частей из Веба.
Die Ersatzteile können wir Ihnen nur gegen einen bankbestätigten Scheck ausliefern
Запасные детали мы можем Вам поставить только на основании чека, подтвержденного банком
Zumindest gelangen die Händler durch ihr geheimes Einverständnis an Benzin, Ersatzteile, Unterkunft und Führer.
По крайней мере, их договоренности позволяют торговцам наркотиками получать топливо, запасные части, убежище и гидов.
Welche Ersatzteile benötigen wir, um die besprochene Reparatur durchführen zu können?
Какие запасные детали нам необходимы для того, чтобы мы могли произвести, согласованный с Вами ремонт?
Und weil wir Ersatzteile aus Dingen herstellen können, können sich die Geräte quasi selbst produzieren.
По сути, так как мы можем создавать запасные части для вещей, машины буквально создают сами себя.
Wichtig wären für uns auch Ihre Preise für Verbrauchsmaterial und die Kosten für notwendige Ersatzteile
Для нас были бы важны также Ваши цены на расходный материал и затраты на необходимые запасные части
Sie benötigen ein Ersatzteil, aber Sie stellen fest, dass dieser Staubsauger nicht mehr hergestellt wird.
Вам нужна запасная часть, но вы понимаете, что выпуск техники Hoover был прекращён.
Das von Ihnen bestellte Ersatzteil führen wir leider nicht mehr ab Lager
Заказанную Вами запасную деталь, к сожалению, мы больше не поставляем со склада
Allerdings ist es auch nicht irrational, wenn man etwas dagegen hat, dass der eigene Körper nach dem Tod für die Entnahme von Ersatzteilen dienen soll.
Но даже очень сильное желание того, чтобы ваше тело не растаскивали на запасные части после вашей смерти, отнюдь не является нерациональным.
Um Ihnen Kosten zu sparen, schlagen wir Ihnen den Kauf eines von uns aufgearbeiteten Ersatzteils vor
Для экономии Ваших средств мы предлагаем Вам купить запасную деталь, разработанную нами
Heute fehlt es im Iran an Technologie und Ersatzteilen für bestehende Anlagen und der zweitgrößte Ölproduzent der OPEC importiert seit 2006 raffinierte Mineralölerzeugnisse.
Сегодня, когда в Иране нет технологий и отсутствуют запчасти для существующего оборудования, второй по величине производитель нефти в ОПЕК в 2006 году стал нетто-импортером очищенных нефтепродуктов.
Können Sie sich vorstellen, online zu gehen - das geht in Wirklichkeit - und dieses Ersatzteil in einer Geometrie-Datenbank für dieses Auslaufmodell zu finden, seine Informationen, seine Daten herunter zu laden, und das Produkt wird für Sie in Ihrem Haus hergestellt, gebrauchsfertig, nach Ihrem Bedarf?
Можете ли вы представить себе выйти в Интернет - это реальность - и найти запасную часть в базе данных деталей этого изделия, выпуск которого был прекращён, загрузить эту информацию, эти данные и сделать дома изделие, готовое к использованию, по вашему требованию?
Im Alter von 12 Jahren, als er nach Ersatzteilen suchte, um einen Frequenzzähler zu bauen, suchte er nach Bill Hewlett im Telefonbuch und rief ihn an.
В возрасте 12 лет, охотясь за запасными деталями для сборки частотометра, он нашел Билла Хьюлетта в телефонном справочнике и позвонил ему.
Sollen wir die defekten Ersatzteile an Sie zurücksenden oder vernichten?
Дефектные детали мы должны передать Вам обратно или уничтожить?
Die von Ihnen bestellten Ersatzteile können wir nicht mehr liefern
Мы не можем больше поставлять заказанные Вами детали
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert