Sentence examples of "erscheint" in German

<>
Die militärische Option erscheint entmutigend. Получается, что шансы на успех военной операции совсем невелики.
Warum erscheint Europa so zögerlich? Почему Европа на вид колеблется?
Europa erscheint festgefahrener denn je. Европа, похоже, находится в более затруднительном положении, чем когда-либо.
Das erscheint auf keiner Rechnung. И этот факт остаётся абсолютно незамеченным.
Momentan erscheint der Norden gespalten. На настоящий момент север тоже разделен.
Doch keiner davon erscheint wünschenswert. Но все это крайне нежелательно.
Sein Verhalten erscheint mir unerklärlich. Его поведение для меня необъяснимо.
Vielen erscheint dies als Einbahnstraße. Для многих это похоже на ставки в одну сторону.
Das erscheint mir nicht sehr sinnvoll. Звучит как полная чушь.
Ich weiß, dass das lächerlich erscheint. Я знаю, что это звучит нелепо.
Doch erscheint ein Bündnis auch unwahrscheinlich. Но создание альянса также маловероятно.
Ein Universum erscheint, ein komplettes Universum. Рождается Вселенная, целая Вселенная.
Warum erscheint die Weltwirtschaft so schwach? Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой?
Mir erscheint es wichtig, beides zu vereinen. Для меня стало необходимым интегрировать обе стороны.
Doch erscheint dieses glückliche Szenario immer unwahrscheinlicher. Но этот идиллический сценарий выглядит все более невероятным.
Vielleicht - aber die Buhmanntheorie erscheint etwas übertrieben. Возможно, но теория о сговоре, похоже, немного преувеличена.
Das erscheint auf den ersten Blick unverständlich. Вначале в это трудно поверить.
Glücklicherweise erscheint die Situation nicht derart bedrohlich. К счастью, ситуация представляется не настолько тревожной.
Sein neuer Roman erscheint im nächsten Monat. Его новый роман будет опубликован в следующем месяце.
Aber dieses Stück erscheint erst im Mai. Но эта модель будет готова в мае.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.