Sentence examples of "erstickung" in German

<>
Moore erklärte gegenüber Reportern, die anfängliche Autopsie deute darauf hin, dass Johnson an den Folgen einer "positionsbedingten Erstickung" verstorben sei. Мур рассказал репортерам, что первичное вскрытие показало, что Джонсон умер в результате "позиционной асфиксии".
Für Frau A., 89 Jahre, ist die schlimmste Befürchtung, "bewusst und durch Erstickung" zu sterben. Г-жа А., 89 лет, больше всего боится умереть "в сознании от удушья".
Die EU berief sich dabei auf eine amerikanische Studie, der gemäß Luftballons die führende Ursache beim Erstickungstod von Kindern sind. ЕС обратился к американским исследованиям, в соответствии с которыми воздушные шарики при игре являются потенциальной причиной смерти детей посредством удушья.
Das Leben Aymans, seiner Geschwister und aller Kinder in Gaza wird jeden Tag beschädigt - durch eine grausame, langsame Erstickung ihres Geistes und ihrer Träume. Жизнь Аймана, его братьев и сёстёр и всех детей Газы ухудшается с каждым днём - их душевное состояние и мечты жестоко и медленно подавляются.
Durch die Erstickung jedes Anfluges von Demokratie und politischer Opposition im Irak eliminierte Saddams Polizeistaat jedes mögliche Risiko einer Ausbreitung solcher Ideen auf die Nachbarstaaten. Действительно, подавляя любой намек на демократию или политическую оппозицию в Ираке, полицейское государство Саддама полностью устраняло риск их возможного распространения на соседние страны.
Die Notwendigkeit von Reformen, so die Argumentation der Kifaya, ist nicht nur in dem Wunsch nach einer besseren Regierung oder abstrakten Rechten begründet, sondern auch in dem Versuch, ein Land zu retten, dass vom Erstickungstod bedroht ist. Необходимость реформ, по мнению "Кифая", основана не только на желании иметь лучшее правительство или абстрактные права, но необходима для того, чтобы спасти страну от удушья.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.