Sentence examples of "erwachsenen" in German
Anders als normaler oder erträglicher Stress, der eine Widerstandsfähigkeit aufbauen und das Stressreaktionssystem des Kindes richtig einstellen kann, wird toxischer Stress durch extreme, lang anhaltende Widrigkeiten bei gleichzeitigem Fehlen eines unterstützenden Netzes von Erwachsenen, die dem Kind bei der Anpassungsarbeit helfen, verursacht.
В отличие от нормального или повышенного стресса, который позволяет ребёнку выработать сопротивляемость и правильно настроить свои стрессовые реакции, токсический стресс возникает вследствие чрезвычайной и длительной неблагоприятной обстановки в отсутствие помощи ребёнку в адаптации к данной ситуации со стороны взрослых.
Nur 10 Prozent der erwachsenen Männer unterschrieben.
Только 10% взрослого мужского населения подписали эту бумагу.
Zwei Drittel der Erwachsenen sind übergewichtig oder fettleibig.
У 2/3 взрослого населения лишний вес или ожирение,
Einvernehmlicher Sex zwischen Erwachsenen geht niemanden etwas an.
Сексуальные отношения на основе обоюдного согласия между взрослыми людьми не должны касаться никого другого.
Lernen zwischen Erwachsenen und Kindern sollte beidseitig sein.
Обучение между взрослыми и детьми должно быть обоюдным.
Das fällt einem Erwachsenen leichter als einem Heranwachsenden.
Это сделать проще взрослому человеку, чем подростку.
Ein Siebtel der erwachsenen Bevölkerung leidet an HIV/AIDS.
Среди взрослого населения каждый седьмой заражен ВИЧ/СПИДом.
Aber es ist schwer, unsere erwachsenen Gewohnheiten zu unterbrechen.
Но сложно переломить наши привычки, наши взрослые привычки.
Es gibt 100 Milliarden Neuronen im erwachsenen menschlichen Gehirn.
В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов.
Eine Stammzelle kann von einem Embryo, Fötus oder Erwachsenen stammen.
Стволовая клетка может быть получена из эмбриона, а также из организма утробного плода или взрослого человека.
Ich hoffe, dass die erwachsenen Fische das schmutzige Wasser meiden.
Я надеюсь, что хотя бы взрослые особи избегают грязной воды.
Der Richter betrachtet ihn als Erwachsenen, aber ich sehe ein Kind.
Судья признал его взрослым, но я вижу ребёнка.
Nun hier ist, was wir über das Bewusstsein von Erwachsenen wissen.
Вот, что мы знаем о том, как работает сознание взрослого.
Tatsächlich beträgt die Prevalenzrate von HIV bei Erwachsenen 1,3 Prozent.
Фактически, коэффициент распространения СПИДа среди взрослого населения составляет 1.3%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert