Sentence examples of "existiert" in German with translation "существовать"

<>
Es existiert keine weltweite politische Gemeinschaft. Не существует мирового политического сообщества.
Sie existiert auch in konventionelleren Spielformen. Она также существует в более традиционных формах игр.
Ein solches Angebot existiert einfach nicht. Такой службы просто не существует.
Das Phänomen natürlicher Kontrolle existiert buchstäblich überall. Естественный контроль существует буквально везде.
Zweitens existiert keine gemeinsame Gesetzgebung zur Gruppenkonsolidierung. Во вторых, не существует общих правовых норм по консолидации групп;
Aber in Wirklichkeit existiert Polio noch heute. Но реальность такова, что полиомиелит все еще существует и сегодня.
eine Sache existiert, also hat sie ein Recht. вещь существует, следовательно, она имеет право на это.
Aber dieses Geistliche existiert nicht ohne das Weltliche. Но это священное не существует без земного.
Gott existiert, aber er hat das Passwort vergessen. Бог существует, но Он забыл пароль.
MEXIKO - Der Drogenhandel existiert in Mexiko seit Jahrzehnten. МЕКСИКА - Незаконный оборот наркотиков существует в Мексике уже многие десятилетия.
Und Raum existiert nicht für die meisten Menschen. И для большинства людей расстояний не существует.
Heute existiert eine Dynamik, die eine gewisse Ähnlichkeit aufweist: Сегодня существует несколько сходная динамика:
Seit diesem Tag existiert sie für mich nicht mehr. С того дня для меня она больше не существует.
Aufgrund der amerikanischen Innenpolitik haben diese Verschiedenheiten immer existiert. В силу американской внутренней политики такие различия существовали всегда.
Die Zivilisation, wie wir sie kennen, existiert nicht mehr: Цивилизация перестала существовать такой, как мы ее знаем:
Seit diesem Tag existiert er für mich nicht mehr. С того дня для меня он больше не существует.
Diese Welt existiert, um Gläubige auf die Erlösung vorzubereiten. этот мир существует для того, чтобы подготовить верующих к спасению.
Glücklicherweise existiert bereits ein Rahmengerüst, das diese Interessen berücksichtigt. К счастью, уже существует схема, для решения этих вопросов.
Die Technologie, um ein solches System voranzubringen, existiert bereits. Технологии, необходимые для развития такой схемы, существуют.
Wenn es nicht messbar ist, dann existiert es nicht. Если измерить нельзя, значит, его не существует.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.