Sentence examples of "fünftes" in German

<>
Translations: all82 пятый82
Das war Rodicas fünftes Buch. Это была пятая книга Родики.
Mit seiner Amtseinführung vor dem obersten Verfassungsgericht wurde Mursi auch zum ersten frei gewählten islamistischen Präsidenten der arabischen Welt und Ägyptens fünftes Staatsoberhaupt seit dem Sturz der Monarchie vor ungefähr 60 Jahren. На своей инаугурации перед Верховным конституционным судом Мурси также стал первым свободно избранным исламистским президентом арабского мира и пятым главой государства в Египте после свержения монархии около 60 лет назад.
Okay, da ist seine fünfte Hypothese. Хорошо, пятая гипотеза.
Der fünfte Grundpfeiler ist "Reinheit-Heiligkeit". Пятый принцип это "чистота-святость".
Ich bin Texanerin der fünften Generation. Я техасец в пятом поколении.
Der dritte weniger, der vierte, der fünfte. Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее.
Der fünfte Mai ist der Tag der Kinder. Пятое мая - День детей.
Wird der Dritte Mann die Fünfte Republik beerdigen? похоронит ли "Третий человек" "Пятую республику"?
Es sind zwei fünfte Klassen und zwei siebte Klassen. У нас есть два пятых и два седьмых класса.
Dies ist der fünfte Prototyp, nocht nicht ganz fertig. Это пятый прототип, и он не совсем завершен.
In Louisiana hat ungefähr jeder fünfte weiße Wähler gesagt: В Луизиане примерно каждый пятый белый избиратель сказал:
Der fünfte wollte Chemiker werden, um ein Kokainlabor aufzubauen. Пятый хотел стать химиком, чтобы открыть лабораторию по производству кокаина.
Und schlussendlich ist der fünfte Schritt Barmherzigkeit, universelle Barmherzigkeit. И, наконец, пятый шаг - сочувствие, всеохватывающее сочувствие.
Sarkozy scheint die Erneuerung der Fünften Republik zu bevorzugen. Похоже, Саркози благосклонно относится к идее обновления Пятой республики.
Die fünfte Lehre aus diesen Wahlen ist wohl die maßgeblichste. Пятый урок может быть самым серьезным.
Aber ich möchte vorschlagen, dass es noch eine fünfte gibt. Я предлагаю выделить пятый.
"The End of Print" wird jetzt zum fünften Mal gedruckt. Уже вышло пятое издание "Конца печати".
Sie stand an fünfter Stelle in einem Zehn-Punkte-Programm. Это пятый пункт в программе из десяти пунктов, и ему предшествовал пункт "конфискация собственности у всех эмигрантов и бунтарей", а он звучит следующим образом:
Er wollte die Verfassung neu schreiben und eine "Fünfte Republik" gründen. он хотел изменить конституцию и основать новую "Пятую Республику".
Und wir machten eine vierte und eine fünfte und eine sechste. И мы проделали четвертую, и пятую и шестую.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.