Sentence examples of "füttert" in German

<>
Tom füttert seinen Hund zweimal am Tag. Том кормит свою собаку дважды в день.
"Unter Schlägen füttert man nicht mit Halva". "Халвой с побоями не кормят".
Früher Embryo Der Dottersack füttert das Baby immer noch. Ранний эмбрион Желток ещё кормит малыша.
Je von einer Farm gehört, die ihre Tiere nicht füttert? Слышали когда-нибудь о ферме, которая не кормит своих животных?
"Sie füttert die Tiere und sitzt im Hof, um ein rustikales Ambiente zu erzeugen." - "Она кормит животных и сидит во дворе, чтобы создать атмосферу сельской жизни".
Eine Farm, die ihre Tiere nicht füttert und eine Farm, die ihren Erfolg an der Gesundheit ihrer Räuber misst. Ферма, которая не кормит своих животных, ферма, которая измеряет свой успех здоровьем своих "хищников".
Sie nennt die Zwillinge nach den Kommandanten des Lagers, um ihre Gunst zu gewinnen, und füttert sie mit schwarzem Tee, weil ihre Milch nicht ausreicht. Она назвала близнецов в честь лагерных начальников в надежде завоевать их благосклоность и кормила черным чаем, потому что у нее не было достаточно молока.
Also nicht nur eine Farm, die ihre Tiere nicht füttert, nicht nur eine Farm, die ihren Erfolg an der Gesundheit ihrer Räuber misst, sondern eine Farm, die buchstäblich eine Wasser-Aufbereitungsanlage ist, und nicht nur für diese Fische, sondern auch für Dich und mich. Так что, это не только ферма, которая не кормит своих животных, а так же измеряет свой успех здоровьем своих "хищников", но это ферма является, в буквальном смысле, установкой по очистке воды, и не только для рыб, но так же для вас и меня.
Turbo ist nie gefüttert worden. Турбо никогда не кормили.
Haben Sie den Hund schon gefüttert? Вы уже накормили собаку?
Sie hat den Hund gefüttert. Она покормила собаку.
Im Winter müssen wir die Vögel füttern. Мы должны подкармливать птиц зимой.
Ich füttere meinen Hund morgens nicht. Я не кормлю свою собаку по утрам.
Habt ihr den Hund schon gefüttert? Вы уже накормили собаку?
Sie hat vergessen, den Hund zu füttern. Она забыла покормить собаку.
Ich füttere meinen Hund des Morgens nicht. Я не кормлю свою собаку по утрам.
Sie versuchte immer weiter, mich mit Pinguinen zu füttern. и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами.
Dann muss ich natürlich die Ziegen melken und füttern, um den Käse zu machen. И затем, конечно, я должна подоить коз и покормить их, для того чтобы у нас был сыр.
Wie oft sollte ich meinen Hund füttern? Как часто я должен кормить свою собаку?
Wenn Sie einem Mann beibringen zu fischen, füttern Sie ihn für ein Leben." Если ты научишь человека рыбачить, ты накормишь его на всю жизнь".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.