Sentence examples of "fahrern" in German
So lobenswert es sein mag, Fahrern mit geringem Einkommen zu helfen, die steil gestiegenen Kraftstoffpreise zu bewältigen - so geht es nicht.
Несмотря на похвальное стремление помочь водителям с низким доходом справиться с взлетевшими ценами на топливо, данное предложение все-таки не является самым лучшим способом это осуществить.
Sie hatten mir eine große Beihilfe gegeben, als ich noch Akademiemitglied zur Untersuchung von Fahrern unter Alkoholeinfluss war, und ich malte mir gute Chancen aus.
Они выделяли мне большой грант, когда я был профессором, на изучение пьяных водителей, и я думал, что это создало мне кредит доверия.
Wir wissen heute, dass der Professor mit Hilfe seines Fahrers in sein eigenes Haus eingebrochen war, nachdem die Eingangstür geklemmt hatte.
Теперь мы знаем, что профессор взломал дверь в свой собственный дом с помощью своего шофера, потому что замок заклинило.
Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen.
Пожалуйста, не говорите с водителем, когда он за рулём.
Die Fahrer gehen also nur ihrer Arbeit nach und kaufen Benzin.
Водители занимаются своим делом и покупают бензин.
Eine Straßenbahnfahrerin konnte noch rechtzeitig bremsen und sah den Fahrer flüchten.
Водительница трамвая смогла вовремя затормозить и видела, как убегал водитель.
Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war.
Он сдал на права, хотя он был плохим водителем.
Bei dem Unfall wurde der Fahrer schwer verletzt und der Beifahrer getötet.
В результате аварии водитель получил сильные повреждения, а пассажир погиб.
Das Auto bog dann ab und fuhr davon, nach dem Fahrer wird gefahndet.
Машина после этого развернулась и уехала - водителя ищут.
Diese Fahrer werden bald die Meilengebühren statt der Mineralölsteuer an den Bundesstaat zahlen.
Эти водители скоро будут платить штату за мили пробега вместо налога на бензин.
Fahrer sollten hauptsächlich auf den weniger frequentierten Straßen im Bereich Böhmerwald besonders vorsichtig sein.
Водители должны быть осторожны, особенно на мало используемых дорогах в районе Шумавы.
Sie sind wirklich ein Fahrer oder ein Passagier, um einen Volkswagen Slogan zu verwenden.
И вы на самом деле - либо водитель, либо пассажир, если использовать фольксвагенскую фразу.
Dies ist ein Foto eines Hauses und eines Fahrers und eines Autos, nahebei meinem Haus.
Это фотография дома и водителя, и машины неподалёку от моего собственного дома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert