Sentence examples of "falsch" in German with translation "неверный"

<>
Das ist keineswegs immer falsch. Я не стану утверждать, что в любых обстоятельствах это неверно.
Aber es ist völlig falsch. Но все таки это - абсолютно неверно.
Wenn diese Information falsch ist Если эта информация неверна
Ich denke das ist falsch. Я думаю, это неверно.
Aber das wäre überwiegend falsch. Однако, по большей части, такое предположение было бы неверным.
Sie ist außerdem offenkundig falsch. Безусловно, это тоже неверно.
Ich halte diese Einschätzung für falsch. Мне кажется, что это решение неверно.
Und er sagte es sei falsch. А он сказал, что они расположены неверно.
Das ist falsch, denn die Theorie ist quantenmechanisch. Такое название неверно, потому что теория относится к квантовой механике.
Nun, diese Sichtweise, denke ich, ist zunehmend falsch. Такое видение, мне кажется, становится все более неверным.
Diese Interpretation freilich ist in großen Teilen falsch. Однако такая интерпретация в основном неверна.
Aber das verhindert nicht, dass beide völlig falsch sind. Хотя это абсолютно не значит, что обе эти мысли не могут быть в корне неверны.
Und nochmal, ich denke, dass das ziemlich falsch ist. Я полагаю, что это тоже неверно.
Wir bewiesen das die meisten Ammoniak Abkühlungstabellen falsch sind. Мы доказали, что большинство расчётных таблиц для охлаждения при помощи аммиака неверны.
Diese Ansicht, ein Überbleibsel der marxistischen Denkart, ist falsch. Эта точка зрения, пережиток марксистских взглядов, неверна.
Was, wenn diese kopernikanische Bedeutungslosigkeit ganz und gar falsch war? Что если эта Коперниканская ничтожность была на самом деле неверна?
Und es wäre falsch von mir, dies völlig schlecht zu machen. С моей стороны было бы неверно полностью это отвергать.
Ich würde diese Auseinandersetzung trotzdem eher als "Kampf der falsch Informierten" bezeichnen. Но я, всё же, предпочёл бы называть его "столкновением неверно информированных".
In derartigen Prognosen wird allerdings die zugrunde liegende demographische Dynamik falsch interpretiert. Однако при подобных прогнозах неверно истолковывается существующая демографическая динамика.
Die metaphorische Wahrheit beeinflusst unsere Fähigkeit, diesen Satz als wörtlich falsch zu erkennen. и эта метафорическая истина препятствует способности распознать предложение как буквально неверное.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.