Sentence examples of "falsche name" in German

<>
Das ist vielleicht der falsche Name dafür, die Hilfe für die vielfältigen sozialen Probleme in Afrika zu koordinieren und die besten Lösungen zu finden. "командный пункт" - не самое удачное название, скоординировать все усилия по решению проблем Африки, по разнообразию всех её социальных проблем, по попыткам использовать лучшие модели.
Und eine Geschichte ist über dieses Baby und sein Name ist Odin. Одна история об этом малыше, его зовут Один.
Aber die ist genau die falsche Sache aus Sicht des Systemes. Но именно поведение недопустимо с точки зрения системы.
Dann nach Niliacus Lacus, was kein schlechter Name ist. Потом до Нилякас Лакус, которое неплохо звучит.
So - nun, eine falsche Zählung. Теперь считаем неправильно.
Der Name des Films ist "Home." Название фильма "Дом".
Ganz offensichtlich gibt es falsche Vorstellungen die richtiggestellt werden müssen. Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
Und das ist der Name meiner Kampagne, die SING-Kampagne. Я дала ей название "Пение против СПИД".
Wir haben eine falsche Anzeige mit sehr hoher Resolution entworfen, die viel höher als bei einer normalen Anzeige ist und wir haben zusätzlichen Inhalt hinzugefügt. Мы составили фиктивную рекламу очень высокого разрешения, намного выше, чем в обычной рекламе, и вставили дополнительное содержание.
Der Name mag nicht viel anders klingen, aber die Bildsprache ist es bestimmt. Название может не сильно отличаться, но совокупность вызываемых мысленных образов будет совсем иной.
Aber das ist die falsche Fragestellung. Но это неправильный вопрос.
Ihr Name ist Sakena Yacoobi. Ее зовут Сакена Якуби.
Wir haben als einzige das falsche Preismodell. Только наше ценообразование
Und sein Name lautete Jack. И его звали Джек.
Und während sich meine Halbschwester und mein Halbbruder aufgegeben glaubten, sozusagen Waisen, fertigte mein Vater falsche Papiere an. И пока мои сводные брат и сестра думали, что их бросили, оставили сиротами, отец делал фальшивые документы.
Es war unglaublich, denn man kann sehen, dass dieser Löwe genau das macht, wofür sein Name, Eetwidomayloh, steht. Это было удивительно, потому что, смотрите, этот лев делает именно то, что означает его имя, Этидомайло.
Sie haben die falsche Substanz zu sich genommen. Они принимали не те таблетки.
Eine ähnliche Sequenz von 6 Sternen, übersetzt "ARU MEEN", ist der alte dravidische Name für das Gestirn der Plejaden. Так же сочетание шести звезд, получившее название "aru meen", что на стародравидийском означает созвездие Плеяд.
Denn wenn Sie an den Niedergang glauben und bekommen eine falsche Antwort darauf, die Fakten, nicht die Märchen werden Sie eine Politik haben die sehr gefährlich sind. Потому, как если вы верите в упадок и неверно отвечаете на этот вопрос - и это факт, а не миф - то вы можете проводить очень опасный политический курс.
Sein Name ist Goran Ehlme aus Schweden - Goran. Его звали Горан Эльме, и у него был большой опыт работы
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.