Sentence examples of "fing" in German with translation "поймать"

<>
Sie schwamm weg, fing einen Pinguin. отплыла от меня, поймала пингвина,
Das Mädchen fing einen kleinen Fisch. Девочка поймала рыбку.
Der Fischer fing einen Zehn-Kilo-Karpfen. Рыбак поймал десятикилограммового карпа.
Der Fischer fing einen 10 kg schweren Karpfen. Рыбак поймал десятикилограммового карпа.
Der Fischer fing einen zehn Kilogramm schweren Karpfen. Рыбак поймал десятикилограммового карпа.
Zum Glück war die, die er an diesem Tag fing besser als die, die sie ein paar Wochen zuvor gefangen hatten. К счастью, рыба, которую он выловил в тот день, была лучше той, которую он поймал за несколько недель до этого.
Als sie realisierte, dass ich keine schwimmenden Pinguine fangen konnte, fing sie andere Pinguine und brachte sie langsam in meine Richtung, bewegte sie so auf und ab und ließ sie dann los. Поняв, что я не могу поймать плывущих пингвинов, она поймала других пингвинов и подносила их ко мне медленно, эдак раскачивая, а потом отпускала.
Aber schließlich schafften wir es, uns zu treffen und Joel sprang über Bord, fing uns eine wunderschöne große Goldmakrele, die die beste Nahrung war, die ich in, oh, mindestens drei Monaten gehabt hatte. Но в итоге нам все-таки удалось пересечься, и Джоел поймал за бортом огромную рыбу, лучше которой я ничего не ела за последние три месяца.
Du kannst mich nicht fangen. "Ты меня не поймаешь.
Sie wollten die Fische fangen. Они пытались поймать рыбу.
Einmal fingen wir eine lebend. Один раз мы поймали живую.
Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen. Он поймал двадцать бабочек.
Tom hat einen Fisch gefangen. Том поймал рыбу.
Wir haben den Dieb gefangen. Мы поймали вора.
Hast du das Einhorn schon gefangen? Ты уже поймал единорога?
Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen. Я поймал красивую бабочку.
Wer zwei Hasen jagt, wird keinen fangen. За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen. Мой брат поймал большую рыбу.
Jetzt wird er nervös und will es fangen. Вот он начинает нервничать и пытается поймать его.
Doch die Arbeiter waren im ländlichen Sektor "gefangen": Но работники были "пойманы в ловушку" в сельскохозяйственном секторе:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.