Sentence examples of "folgt" in German

<>
Europa folgt einem ähnlichen Weg. Европа идёт похожей тропой.
Der Trick ist wie folgt: И тут есть хитрость.
Naja, danach folgt dann meistens: Вот, и после этого обычно добавляют:
Aber das folgt keinem gewöhnlichen Trend. Но это не соответствует направлению общего развития.
Folgt unseren Taten, nicht unseren Worten Делайте не то, что мы говорим, а то, что мы делали сами
Der Sonntag folgt auf den Samstag. Воскресенье идёт после субботы.
Sie folgt mir zu jedem Zeitpunkt. Это мои маршруты в любой момент времени.
Die schwierige Sache lautet wie folgt: Трудный путь таков:
.am Ende ist es wie folgt. в конце концов
Dieses Ergebnis folgt einer tieferen Logik. В этом выводе просматривается логика.
Nun folgt daraus, dass sie zutiefst anfechtbar sind. Это значит, что они могут быть оспорены.
Sie können sehen, wie es den Krümmungen folgt. Видите, как катетер повторяет изгибы кости.
Dabei folgt die chinesische Führung hauptsächlich drei Erkenntnissen: Три ключевых события привели китайское руководство к такому выводу.
Und das Lied begann, meine ich, wie folgt. Песня пришла в движение, как я понимаю, вот так.
Nach dem Spiel schilderte Neuer die Szene wie folgt: После матча Нойер так объяснил свои действия:
Den gewünschten Artikel können wir Ihnen wie folgt anbieten Необходимый Вам товар мы можем поставлять как и раньше
Selbstverständlich kommt das Paradies niemals, und - natürlich - folgt Enttäuschung. Конечно же, рай никогда не наступает, и это, естественно, вызывает разочарование.
Aus dieser Psychologie folgt, dass Preise für Vermögenswerte steigen. Рост цен на активы определяется именно таким мышлением.
Wir schlagen vor, die Ware wie folgt zu expedieren Мы предлагаем и в дальнейшем поставлять этот товар
Ihr seht, dass die Kamera ihm folgt und ihn auslöscht. Вы можете видеть, как видеокамера выслеживает его и стирает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.