Sentence examples of "forscher" in German with translation "исследователь"

<>
Translations: all214 исследователь137 слишком2 other translations75
Wie Forscher Sie auf Facebook beobachten Как исследователи изучают вас на Фейсбуке
Allerdings hatten die Forscher ihnen Drahtstücke hingelegt. Но исследователи дали им куски проволоки.
Unser Forscher begleitet ihn zu einer kostenlosen Klinik. Наш исследователь сопроводил его в бесплатную клинику.
Sie weiß, was unser Forscher mit "globaler Erwärmung" meint. Она знает, что наш исследователь подразумевает под "глобальным потеплением".
Forscher nutzen diese Fähigkeit und konstruieren zwei künstliche Brustwarzen. Исследователи использовали этот факт, сделав два резиновых соска таким образом,
Heute sitzen 40% der weltweiten Forscher in den Schwellenmärkten. Сегодня в развивающихся странах работают 40% исследователей мира.
Im Laufe des Projekts wird der Forscher Analysetechniken entwickeln. В ходе реализации проекта исследователь будет развивать аналитические методы.
Die Titelstory dreht sich um die großen zeitgenössischen Forscher. И там была заглавная статья о великих исследователях нашего времени,
Während der Laufzeit des Projekts wird der Forscher Analysetechniken entwickeln. В течение срока действия проекта исследователи будут развивать аналитические методы.
Nun, Forscher haben Milliarden von Steuergeldern ausgegeben, um genau das herauszufinden. Исследователи тратят миллиарды из ваших налогов, чтобы выяснить это.
Die Forscher untersuchten die medizinische Versorgung der Frauen über sieben Jahre. Исследователи проследили медицинский путь женщин за семь лет.
Nach der Tragödie dieses Sommers wollten Forscher mehr über diese Menschen herausfinden. После летней трагедии исследователи захотели узнать больше об этих людях.
Wahrscheinlich wird jeder Forscher seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln. Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления.
Vor diesem Hintergrund arbeiten Forscher an der Entwicklung besser ausgereifter papiergestützter Tests. С учетом этого исследователи работают над созданием более изощренных индикаторных тестов.
Die Aufgabe der Forscher besteht darin, die Bedeutung all dieser Daten herauszufinden. Задача исследователей заключается в поиске значения всех этих данных.
Die Forscher hoffen, dass sie der FDA bald ihre Studien vorlegen können. исследователи надеются представить исследования комиссии из FDA этим летом.
Heute wissen wir, dass die Forscher in Seoul die ganze Sache fingierten. Теперь мы знаем, что сеульские исследователи всё это выдумали.
Sie wurden von dem Forscher David Matsumoto in Kalifornien zu Tage gebracht. Эти ролики были отработаны исследователем Дэвидом Матсумото из Калифорнии.
Andere Forscher wenden das gleiche Prinzip auf höhere Ebenen des Gehirns an. Другие исследователи полагают, что такой же принцип свойственен более высоким уровням головного мозга.
Dabei sind die Forscher eifrig bemüht, nationale, ethnische und rassische Biodatenbanken zu nützen. Здесь исследователи с готовностью используют национальные, этнические и расовые базы биоданных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.