Sentence examples of "fortschrittes" in German with translation "прогресс"

<>
Grenzkonflikte können einen Großteil des Fortschrittes aufhalten, den wir zu erreichen hoffen. Пограничные конфликты могут сорвать большую долю прогресса, который мы надеемся достичь здесь.
Diese Gespräche erwiesen sich jedoch als derart fruchtlos, dass die Oppositionsführer Mbeki vor kurzem praktisch bezichtigten, die Welt hinischtlich des Fortschrittes der Gespräche belogen zu haben. однако они оказались настолько безрезультатными, что недавно все оппозиционные лидеры обвинили Мбеки в том, что он обманывает мир о прогрессе переговоров.
Es muss moralischen Fortschritt geben. Духовный прогресс просто должен наступить.
Das ist tatsächlich ein Fortschritt. На самом деле, это прогресс.
Selbstverständlich wurden wichtige Fortschritte erzielt. Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут.
Das sorgte für den menschlichen Fortschritt. Это прогресс человечества.
Es gab keinen Fortschritt, keine Innovation. Не было никакого прогресса, не было инноваций.
Und das ist der wirkliche Fortschritt. И это реальный прогресс.
Sicherlich viele Fortschritte, viele gerettete Leben. Конечно, был сделан значительный прогресс, было спасено много жизней.
Die dabei erzielten Fortschritte sind langsam. Пока прогресс продвигается медленно.
Hoffnungszeichen und Fortschritte gibt es reichlich. Признаки надежды и прогресса налицо в больших количествах.
Der Fortschritt beim Handel ist ähnlich enttäuschend. Прогресс в торговле также был неутешителен.
Das ist kein Argument gegen den Fortschritt: Это - не аргумент против прогресса:
Ohne Beharrlichkeit kann es keinen Fortschritt geben. Без настойчивости не может быть прогресса.
"Das sind Instrumente für Fortschritt und Hoffnung" "Это инструменты прогресса и надежды"
Wissen Sie, öffentliche Ordnung und moralischer Fortschritt. Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс.
Sie glaubt, jede Veränderung sei ein Fortschritt. Они думают, что все изменения ведут к прогрессу.
Wir müssen in diesem Bereich Fortschritte erzielen. Мы должны достигнуть прогресса в этом направлении.
Sie ist falsch, weil wir Fortschritte machen. потому что он не учитывает эффект от [научно-технического] прогресса.
Sie sind durch große Fortschritte inspiriert worden. Они были вдохновлены большим прогрессом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.