Sentence examples of "freimütig" in German
Der Arabische Bericht über die menschliche Entwicklung der Vereinten Nationen äußert freimütige Kritik am wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt der Region.
Доклад ООН о человеческом развитии в арабском мире откровенно критикует экономический и социальный прогресс в регионе.
Vor kurzem traf ich einen Beamten, der für eine Propagandaabteilung in der Provinz arbeitete, und war von seinen kühnen und freimütigen Kommentaren zum Tagesgeschehen beeindruckt.
Я недавно встретил чиновника, работающего в провинциальном Отделе пропаганды, и был впечатлён его смелыми и откровенными суждениями о текущих событиях.
In China erzählen die Menschen einander relativ freimütig, wie viel sie verdienen.
В Китае люди довольно охотно рассказывают друг другу о том, сколько они зарабатывают.
Die Amerikaner finden, dass ihre Geduld von den Europäern auf die Probe gestellt wird, die freimütig Ratschläge und Kritik äußern, aber ungern Risiken tragen.
Европейцы испытывают терпение американцев, свободно советуя и критикуя, однако не возлагая на себя ответственность в рискованных ситуациях.
Der Fonds spricht nun offen über die Notwendigkeit vermehrter Armutsbekämpfung und gibt freimütig zu, bei der finanziellen Unterstützung armer Länder zu viele Bedingungen gestellt zu haben.
Фонд теперь открыто говорит о необходимости сосредоточиться на бедности и искренне признает, что навязывал слишком большую условность, предоставляя финансирование бедным странам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert