Sentence examples of "freundschaften" in German

<>
Können die Freundschaften aufs Spiel gesetzt werden? Можно ли поставить дружбу на карту?
Freundschaften sind dazu da um den anderen unterstützen Дружба для того и существует, чтобы поддерживать друг друга
Man denke an den Unterschied zwischen Freundschaften und Bekanntschaften. Подумайте о разнице между дружбой и знакомством.
In dieser chaotischen Freiheit zerstörten unvermittelt enthüllte Geheimnisse Familien und Freundschaften und ein allgemeines Gefühl der Zusammengehörigkeit. В этой хаотической свободе внезапно открывшиеся секреты разрушили семьи и дружбу и общее чувство духовного единения;
Ungeachtet, wie der neue politische Ansatz nun auch heißt, ist festzustellen, dass er sich ausschließlich um China dreht, wobei Amerika Allianzen und Freundschaften mit Ländern an Chinas Peripherie wie Indien, Japan, den Philippinen, Vietnam, Indonesien und Südkorea forciert. Как бы это ни называли, новый подход к политике во всех смыслах касается Китая, поскольку речь идет об укреплении Америкой альянсов и дружбы со странами по всей периферии Китая, в том числе с Индией, Японией, Филиппинами, Вьетнамом, Индонезией и Южной Кореей.
Unnachgiebigkeit kann eine Freundschaft zerstören. Несговорчивость может разбить дружбу.
Freundschaft ist wertvoller als Gold. Дружба дороже золота.
Halsstarrigkeit kann eine Freundschaft zerstören. Несговорчивость может разбить дружбу.
Freundschaft ist wertvoller denn Gold. Дружба дороже золота.
Nichts ist wichtiger als Freundschaft. Нет ничего важнее дружбы.
Ich habe deine Freundschaft nicht verdient. Я не заслуживаю твоей дружбы.
In Geldsachen hört die Freundschaft auf Дружба дружбой, а деньги врозь
Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft. Нет большей ценности, чем дружба.
Ihre Freundschaft ist mir sehr teuer. Ваша дружба мне очень дорога.
Ich habe Ihre Freundschaft nicht verdient. Я не заслуживаю вашей дружбы.
Und dann verglich er das mit Freundschaft. и сравнивал её с дружбой,
Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld. Настоящая дружба дороже денег.
Ich führe nicht mit allen Leuten Freundschaft. Я со всякими людьми дружбу не вожу.
Ein Lächeln sendet ein Signal der Freundschaft. Улыбка посылает сигнал дружбы.
Er beweist außerdem seine tiefe Freundschaft zum jüdischen Staat. Он также доказывает этим свою настоящую дружбу с еврейским государством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.