Sentence examples of "funktionierte" in German

<>
Und siehe da, es funktionierte. И представьте себе, это сработало.
Und es funktionierte trotzdem nicht? И всё равно это не сработало?
Drei Jahrzehnte lang funktionierte dies. В течение трех десятилетий такой подход работал.
Als "Aufholstrategie" funktionierte das fantastisch. Однако внутренний рынок страны был защищен комбинацией промышленной политики, картелями и японским менталитетом, заставлявшим японцев покупать исключительно японскую продукцию, что как стратегия "наверстывания" имело фантастический успех.
Und das funktionierte sehr gut. И это сработало отлично.
Und es funktionierte, dachte ich zumindest. И она работала, или, по крайней мере, мне так казалось.
Glücklicherweise funktionierte das, wie Sie sehen. На мою удачу, всё получилось, как вы видите.
Wir blufften, aber unser Bluff funktionierte. Мы блефовали, но наш блеф удался.
Und es funktionierte tatsächlich - technisch gesehen. Технология заработала.
Also das funktionierte ganz offensichtlich nicht. Стало ясно, что совсем не проходит.
Und in gewisser Weise funktionierte das System: Система работала по определенному типу:
Aber nichts funktionierte bis ich dies fand. ничто не работало, пока я не нашёл вот это.
Es ist eine Geschichte, die tatsächlich funktionierte. И это - история, когда всё получилось.
Was damals funktionierte könnte auch heute klappen. То, что сработало тогда, может сработать и сейчас.
Nachdem dieses erste Schnittbild funktionierte dachten wir uns: Ладно, первая картинка в разрезе сработала, и мы подумали:
Und jeder wusste, dass es so funktionierte, richtig? А все ведь понимали, как это работает, верно?
Es funktionierte ja überhaupt nur in großen Staaten. В любом случае, это всегда срабатывало только в более крупных странах.
In Montreal funktionierte das "System" der Korruption reibungslos. В Монреале "система" коррупции работала безотказно.
Revolution funktionierte nicht, wie die sowjetische Invasion 1956 zeigte. революция не пройдет, как это показало советское вторжение 1956 года.
Wir haben daraus etwas gemacht, das für uns funktionierte. мы заставляли его работать на нас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.