Sentence examples of "fuse link" in German

<>
Also ist es in gewisser Weise einem Datenpilz, der sich um diese Seite legt, viel ähnlicher als einem absichtlich gesetzen Link, den ich hier platziert habe. По этому, в каком-то смысле, это намного ближе к информационному грибку, окружающему сайт, на котором я целенаправленно разместил ссылку.
Und sie haben auf der Video-Seite Werbung geschaltet und einen Link zum iTunes-Store im Video platziert. Они разместили там рекламную ссылку на песню и связали ее с iTunes.
Im Herbst 2010 schickte ein Freund aus Guatemala Octavio den Link zu dem TEDTalk. Осенью 2010-го друг из Гватемалы послал Октавио ссылку на выступление на TED.
Es war schwierig, ihnen begreiflich zu machen, also begreiflich, dass dieser Link zu praktisch jedem Dokument verweisen könnte, das man sich vorstellen kann. Что было сложно, так это представить, Представить, что любая ссылка могла вести к практически любому документу, который только можно представить.
Ich kann irgendwem ein Stück Hypertext zeigen, eine Seite, die Links hat, und wir klicken auf den Link und bing - da ist eine andere Hypertext-Seite. Я могу показать кусок гипертекста, страницу со ссылками, и если щёлкнуть по ссылке - появится другая гипертекстовая страница.
Nun, vor ein paar Jahren sendete mir ein Freund in einer Email einen Link, einen YouTube-Link, und schrieb: Пару лет назад друг послал мне ссылку, YouTube-ссылку, и сказал:
Niemand sonst hat es gesehen, aber ich habe es in einem Buch gefunden, und ich habe einen Link zu einer Seite, die es beschreibt, und ich räume es morgen auf, darum löscht es bitte nicht". Никто этого не заметил, а я нашел кое-что про него в книге.
Wenn Sie also zu 23andMe gehen, oder wenn Sie zu councilofdads.com gehen können Sie auf einen Link klicken. Если вы зайдёте на сайт 23andMe.com или на сайт councilofdads.com, вы можете пройти по ссылке,
Und er sagt, der Link zu einer Seite ist nicht einfach auf die andere Seite gewachsen "wie ein Pilz". И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка.
Link hinzufügen Добавить ссылку
Klicken Sie auf den Link Нажмите на ссылку
Tippen oder kopieren Sie diesen Link in Ihren Webbrowser Напечатайте или скопируйте эту ссылку в Ваш браузер
Sie können diese Karte abrufen, indem Sie auf folgenden Link klicken Вы можете вызвать эту карту, если нажмете на следующую ссылку
Kostenlos SMS mit Link anfordern Бесплатно запросить СМС со ссылкой
Klicken Sie bitte unten auf die Schaltfläche oder den Link Кликните, пожалуйста, внизу на экранную кнопку или ссылку
Link aufs Handy holen Сохранить ссылку на телефоне
Um die Fotos in Großformat zu sehen, klicken Sie bitte auf folgenden Link: Просмотреть фотографии в натуральную величину можно по этой ссылке:
Phishing-Angriffe, bei denen ein Mitarbeiter dazu verleitet wird ein Passwort an Dritte zu übermitteln oder einen nicht vertrauenswürdigen Link anzuklicken, der bösartige Software installiert, stellen eine Mischform aus kulturellen und technologischen Fehlentwicklungen dar. Фишинг-атака, во время которой сотрудников пытаются обмануть, прося отправить пароль третьему лицу, или перейти по ненадежной ссылке, которая устанавливает вредоносное программное обеспечение, представляет собой гибрид культурных и технологических сбоев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.