Sentence examples of "gebliebene" in German
Das übrig gebliebene Gerippe macht dem Unternehmen weiterhin das Leben schwer, insbesondere in einem Gerichtssaal in Houston, Texas.
Останки компании продолжает бросать вызов судьбе, в частности, в Хьюстоне в зале суда Техаса.
Trotzdem bleiben die europäischen Regierungen defensiv:
Кроме того, европейские правительства продолжают занимать оборонительную позицию:
Auch die Sicherheit bleibt ein ernstes Problem.
Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства.
Bleibt der Waggon auf seinem Gleis, werden alle fünf Menschen getötet.
Они все погибнут, если вагон продолжит движение по этому рельсовому пути.
Aber wenn der Anteil der höchsten Einkommensgruppen weiter steigt, bleibt das Problem chronisch.
Но если доля групп с самым высоким уровнем доходов продолжает расти, проблема будет хронической.
Tatsächlich hoffe ich, ich bleibe noch ein bisschen länger.
Собственно говоря, надеюсь, ещё немного пробуду.
Während das iranische Regime weiterhin aggressiv antiamerikanisch bleibt, ist das iranische Volk offen proamerikanisch.
В то время, как иранский режим продолжает быть воинствено антиамериканским, иранцы открыто поддерживают американцев.
Soll das Momentum der Bekämpfung bestehen bleiben, muss es von allen politischen Parteien unterstützt werden.
Все политические силы, которые хотят добиться успеха, должны продолжать быть приверженцами кампании по борьбе с болезнью.
Am Wahltag und während der Stimmauszählung gehörten dieser Delegation 260 Personen an, 40 davon blieben die ganzen fünf Wochen über in der Region.
В состав миссии входило 260 членов на момент проведения выборов и подсчета голосов, и 40 из них пробыли здесь на протяжении всего пятинедельного срока.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert