Sentence examples of "gedacht" in German

<>
Daran hatten wir nie gedacht. Мы ведь до этого не додумались!
So wird heute überall gedacht. Обо всём вокруг.
So war es eigentlich nicht gedacht. Так и должно было быть.
Ich habe mir nichts dabei gedacht. Я сильно не задумывался об этом,
Warum hatte ich daran nicht gedacht? "Почему я забыл про это?"
Das ist als eine Art Spiel gedacht. Это будет часть общей игры.
Aber so war die Musik nicht gedacht. Но это наверняка не та музыка, которая создавалась изначально.
Dazu war er aber auch nicht gedacht. Однако на него никогда и не возлагалась такая роль.
Sie sind nicht für die Ewigkeit gedacht. Они и не должны быть там вечно.
Aus drei Gründen ist das zu einfach gedacht: Позвольте я назову три причины, почему этот прогноз слишком прост.
Es war eigentlich alles ganz anders gedacht gewesen. Все должно было быть по-другому.
Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben. Люди не могут жить вечно.
So hatte es sich Axel Weber sicher nicht gedacht. Алекс Вебер наверняка не подозревал, что ему выпадет эта роль.
"Daran habe ich nie gedacht", sagte der alte Mann. "Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик.
Aber der Kopenhagener Klimagipfel war immer als Übergangsschritt gedacht. Но всегда считалось, что саммит в Копенгагене по изменению климата является промежуточным этапом.
Ursprünglich waren Rohstoffwetten dafür gedacht, Händler gegen Preisschwankungen abzusichern. Изначально ставки на товары задумывались как средство защиты торговцев от колебания цен.
Ich hätte nie gedacht, dass mich das mal betreffen würde. Мне и в голову не могло прийти, что меня это затронет.
Und ich versuchte herauszufinden was sie sich dabei gedacht haben. Я попытался понять, что бы это значило.
Die Olympischen Spiele sind dazu gedacht, dieses alternative Modell voranzutreiben. Олимпийские игры должны послужить рекламой для этой альтернативной модели.
Viele von Ihnen haben warscheinlich schon gedacht, OK, man kann schmökern. Многие догадались что так можно и посещать сайты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.