Sentence examples of "gegenwärtigen" in German
Kann Uribe seine gegenwärtigen Schwierigkeiten überleben?
Сможет ли Урибе пережить свои сегодняшние проблемы?
Das ist der Kontext unserer gegenwärtigen besonderen Verletzlichkeit.
Это контекст, в котором развиваются нынешние, присущие конкретно нам уязвимости.
Deshalb steckt Siemens jetzt in seinen gegenwärtigen Schwierigkeiten.
Вот поэтому сейчас "Сименс" столкнулся именно с такими проблемами.
Wenig an negativen Erinnerungen und einer gegenwärtigen Schicksalergebenheit.
И всегда низкие дозы негативного восприятия прошлого и фатализма.
98% der gegenwärtigen Exporteinnahmen im Irak entfallen auf Öl.
На нефть приходится около 98% нынешних экспортных поступлений Ирака.
Wir passen uns den gegenwärtigen Umständen ziemlich gut an.
и мы приспосабливаемся к ситуациям довольно хорошо.
Noch kann Europa aus seinen gegenwärtigen wirtschaftlichen Problemen gestärkt hervorgehen.
ЕС все еще может выйти победителем из своих сегодняшних экономических бед.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt haben nur zwei Präsidentschaftskandidaten ihre Kandidatur erklärt:
На момент написания этой статьи, только два кандидата на пост президента выказали свои взгляды и намерения:
Werden dem gegenwärtigen Preisanstieg ähnliche oder noch schlimmere Zusammenbrüche folgen?
Приведет ли нынешний скачок цен к подобным или еще худшим последствиям?
Und darum ist Mineral Recources Ltd. in seinen gegenwärtigen Schwierigkeiten.
Именно поэтому MIN сейчас испытывает трудности.
Eine Rezession in der Eurozone ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt sicher.
На данный момент рецессия в еврозоне не вызывает сомнений.
Wie verträgt sich diese Antwort nun mit dem gegenwärtigen Kündigungsschutz?
Но как данный подход сочетается с действующим механизмом защиты права на труд?
Ich fügte gegenwärtigen Genuss hinzu und den Fokus auf positive Erinnerungen.
Я добавил немного сегодняшних наслаждений, добавил внимания к позитивному прошлом.
Das ist aber vor allem in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Situation irreführend.
Но эта точка зрения обманчива, особенно в нынешней экономической ситуации.
Die gegenwärtigen Führungen müssen entsprechende Anreize erhalten, um einen allmählichen Reformprozess einzuleiten.
Избранные лидеры должны обладать волей начать процесс реформ.
Das größte Opfer des gegenwärtigen politischen Klimas in Frankreichs ist Sarkozys Reformagenda.
В самом деле, самой серьезной катастрофой на сегодняшней политической арене Франции являются планы реформ Саркози.
Dazu müssten sie ihre gegenwärtigen Allianzen mit Schurkenstaaten und ihre Terrorverbindungen aufgeben.
отказ от их сегодняшних союзов со странами-изгоями и их связи с террором.
Die Entwicklungsländer erkennen die Ungerechtigkeit der gegenwärtigen Situation und sind darüber erzürnt.
Развивающиеся страны это осознают и возмущены несправедливостью существующей ситуации.
Im gegenwärtigen System sind die Vorstände von Kapitalgesellschaften sich selbst erhaltende Gremien.
В нынешней системе руководство компаний является бессменной структурой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert