Sentence examples of "gegners" in German with translation "противник"
Aber im Fußball ist die Ausschaltung eines Gegners immer nur vorübergehend.
Но в футболе, устранение противника - это всегда временное явление.
Diese Karikatur eines Despoten verkörpert den Typus des abscheulichen Gegners, den alle Demokraten besiegt sehen möchten.
Карикатура на деспота, он олицетворяет тип ненавистного противника, поражения которому желают все демократы.
Sie vertrauen auch auf eine Strategie, die Clark McCauley und andere als "Jiu-Jitsu-Politik" bezeichnen, bei der ein kleinerer Kämpfer die Stärke des größeren Gegners dazu benutzt, diesen zu schlagen.
Они также полагаются на политику, которую Кларк МакКолей и другие называют "политикой джиу-джитсу", в которой меньший борец использует силу большего противника, чтобы победить его.
In einem entscheidenden Moment des Friedensprozesses in Sri Lanka war Präsidentin Kumaratunga dermaßen über die Politik ihres politischen Gegners, Premierminister Wickremesinghe, erzürnt, dass sie drei seiner Minister feuerte und beinahe vier Jahre vor dem regulären Termin Wahlen ausrief.
В критический момент для мирного процесса в Шри-Ланке президент Кумаратунга была так разгневана политикой своего политического противника премьер-министра Викремессингхе, что отправила в отставку трех его министров и назначила выборы почти на четыре года раньше положенного срока.
Er hatte noch nie einen so furchterregenden Gegner.
У него никогда ещё не было такого грозного противника.
Auch die Gegner der Todesstrafe setzen auf utilitaristische Argumente.
Противники смертной казни также полагаются на утилитарные аргументы.
Gegner des Libertarismus erkennen den fatalen Fehler in dieser Argumentation:
Противники такого подхода понимают критический недостаток этого аргумента:
Man braucht sie, wenn man mit seinen Gegnern reden will.
Он нужен, чтобы говорить со своими противниками.
die zunehmend unklaren Grenzen zwischen schwierigen Verbündeten und unnachgiebigen Gegnern;
все более размытые границы между трудными союзниками и непримиримыми противниками;
Gegner dieser Doppelmoral bemühen die Prinzipien der Fairness, Gleichheit und Verteilungsgerechtigkeit.
Противники двойного стандарта взывают к принципам справедливости, равенства и справедливости в распределении благ.
Scalia und Thomas dinieren mit Gegnern der Gesundheitsgesetze, als Gericht Fall annimmt
Скалиа и Томас обедают с противниками закона о здравоохранении, пока суд рассматривает дело
Für die Gegner des Plans sind die Hauptursachen für ihre Entrüstung die Bewertungskriterien.
Для противников этого плана главной причиной возмущения являются критерии оценки.
Ihre Gegner haben beständig versucht, ihrer Karriere einen Anstrich von Kriminalität zu geben.
И ее противники постоянно пытались покрыть ее деловую карьеру налетом преступности.
Ebenso wenig lassen sich gewalttätige Zusammenstöße zwischen Anhängern und Gegnern von Chávez ausschließen.
Нельзя также исключить риск возникновения серьезных столкновений между противниками и сторонниками Чавеса.
Gegner bringen vor, dass ein legales Handelssystem die Sünden des Schwarzmarktes zwangsläufig wiederholen wird.
Противники утверждают, что законная система обмена будет неизбежно копировать грехи черного рынка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert