Exemples d'utilisation de "geheimnis" en allemand

<>
Tom kann ein Geheimnis bewahren. Том умеет хранить секреты.
Sie plauderte ein Geheimnis aus. Она выболтала тайну.
Ich werde Ihnen das Geheimnis verraten. Я открою вам этот секрет.
Tom offenbarte Maria ein Geheimnis. Том открыл Марии тайну.
Das Geheimnis des Friedens sind wir. Секрет мира - это мы.
Soll ich dir mein Geheimnis verraten? Ты хочешь знать мою тайну?
Weil das Innenleben ein Geheimnis ist. Что находится внутри - секрет.
Sie versuchen, dieselbe Art von Geheimnis zu lüften. Они пытаются решить те же самые тайны.
Es ist das Geheimnis der Zufriedenheit. и это что-то - секрет счастья.
Das ist ein Geheimnis, ich werde es keinem verraten. Это тайна, я никому её не выдам.
Man sagt, er kenne das Geheimnis. Говорят, он знает этот секрет.
Ein weiteres Geheimnis ist, ehrlich gesagt, der unglaubliche Erfolg von Twitch. Еще одна тайна, честно говоря, это невероятный успех Twitch.
"Kein Sterblicher kann ein Geheimnis bewahren. "Ни один смертный не способен хранить секреты.
Der Grund ist, weil das wichtigste Design Geheimnis des Hirns Vielfältigkeit ist. Дело в том, что наиважнейшая тайна структуры мозга - его разнообразие.
Meine Leichtfertigkeit ist das Geheimnis meines Charmes. Моя опрометчивость является секретом моего очарования.
Und innerhalb der Menge von Zahlen, gibt es da ein zugrunde liegendes Geheimnis über das Universum? И существует ли в цифрах основная тайна вселенной?
Es heißt, dass er das Geheimnis kenne. Говорят, он знает этот секрет.
Natürlich ist der beste Weg, ein Geheimnis zu verbreiten, jemandem zu sagen, nicht darüber zu sprechen. Очевидно, лучший способ разглашать тайны - сказать кому-то, чтоб он об этом ничего не говорил
Nun, hier ist unser kleines schmutziges Geheimnis. Вот вам маленький грязный секрет.
Der potenzielle Wechsel war ein streng gehütetes Geheimnis innerhalb der Kampagneninfrastruktur in Chicago und im Oval Office. Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !