Sentence examples of "geladenen" in German with translation "приглашать"
Translations:
all81
приглашать51
загружать12
заряжать9
погружать4
вызывать3
погруженный1
other translations1
Bei den von Saddam gesponserten kulturellen Veranstaltungen fanden die geladenen arabischen Autoren und Künstler in den ihnen als Geschenk überreichten Aktenmappen stets eine nette Überraschung vor - Bündel von Dollarnoten.
Арабские писатели и артисты, приглашенные на устраиваемые Саддамом культурные мероприятия, неизменно обнаруживали приятные сюрпризы, открывая розданные в качестве подарков портфели, набитые пачками долларов.
Vereinbarungsgemäß laden wir Sie zu unserer Produktpräsentation ein
Согласно договоренности мы приглашаем Вас на презентацию нашей продукции
Und ich lade Sie ein, dieses Risiko mit mir einzugehen.
И хочу пригласить вас рискнуть вместе со мной.
Wir laden Sie daher recht herzlich auf unseren Messestand ein
Мы с удовольствием приглашаем Вас посетить наш выставочный стенд
Deshalb laden wir Sie mit diesem Schreiben zu einer Besprechung ein
Потому мы приглашаем Вас этим письмом на переговоры
Darüberhinaus lädt er uns dazu ein, hinter den Vorhang zu schauen.
Более того, он приглашает нас посмотреть под капот.
Das lädt beide Seiten zu einem Spiel mit dem Feuer ein.
Это приглашает обе стороны сыграть в игру балансирования на грани войны.
Zugleich laden wir sie ein, herzukommen und unseren Teil der Welt zu erforschen.
В то же время, мы приглашаем всех приехать и познакомиться с нашим миром.
Die Saudis luden sogar Taliban-Funktionäre zum Hadsch ein, unter ihnen Mullah Omar.
Саудовская Аравия даже пригласила чиновников Талибана - в том числе Муллу Омара - совершить хадж.
Er lädt uns in die Welt ein, gibt uns aber kein vollständig klares Bild.
Он приглашает нас в новый мир, но не раскрывает перед нами все карты.
Der Gouverneur kommt eines Tages zu ihm, lädt ihn tatsächlich in sein Büro ein.
В один день приходит к нему губернатор, точнее приглашает его к себе в офис.
Wir arbeiten mit Universitäten in ganz Schwarzafrika und laden sie ein, soziales Umgestalten zu lernen.
Работая с университетами Южно-Африканских стран, мы приглашаем их развивать социальные инновационные навыки,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert