Sentence examples of "genießend" in German
Und, tatsächlich, als wir das Interview führten, und ich ein lebendes Selbstporträt mit ihr machte, waren drei ehemalige CIA-Leiter da, und saßen praktisch zu ihren Füßen, einfach nur ihre Präsenz genießend.
И, по правде сказать, когда я брал у нее интервью, когда она была героем программы три бывших директора СиАйЭй буквально сидели у ее ног, просто наслаждаясь ее присутствием.
"Die Alten genießen in unserer Kultur Hochachtung."
"Старики в нашей культуре пользуются глубоким уважением".
Dieser Ansatz genießt unter internationalen Experten keine uneingeschränkte Unterstützung.
Данный подход не пользуется единогласной поддержкой международных экспертов.
Gleichzeitig müssen Frauen völlige reproduktive Autonomie und sexuelle Selbstbestimmung genießen.
В то же время очень важно, чтобы женщины пользовались полной автономией в принятии решений по репродуктивным вопросам и сексуальным суверенитетом.
Eine unfreie Gesellschaft kann Wachstum produzieren, aber dieses nicht genießen.
Антилиберальное общество может добиться экономического роста, но не может пользоваться его плодами.
Keine andere Organisation genießt solchen Respekt wie die Vereinten Nationen.
Ни одна другая организация не пользуется таким уважением, как Организация Объединенных Наций.
Der Gründungsvertrag des IStGH legt ausdrücklich fest, dass Staatsoberhäupter keine Immunität genießen.
Соглашение о создании МУС эксплицитно постулирует, что главы государств не будут пользоваться иммунитетом.
Kommunismus und Sozialismus genießen heute nicht mehr die öffentliche Unterstützung von einst.
Социализм и коммунизм больше не пользуются такой поддержкой, как это было раньше.
Auch Guinea-Bissau genießt die Vorteile dieses neuen, vom privaten Sektor geführten Entwicklungsansatzes.
Гвинея-Бисау также пользуется плодами этого нового подхода к развитию частного сектора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert