Sentence examples of "geschah" in German with translation "случаться"
Tatsächlich geschah es überall auf der Welt.
На самом деле "кое-что случилось" со всеми театрами по всему миру.
Was geschah mit diesen 20.000 Pinguinen?
Так что же случилось с теми 20 000 облитыми нефтью пингвинами?
Aber dies ist, was überall in Osteuropa geschah.
Но именно это и случилось во всей Восточной Европе.
So geschah es bereits bei der letzten Intifada 2002.
Такое уже случалось во время прошлой интифады в 2002 г.
Zur Eröffnung kamen Tausende von Londonern und etwas geschah.
В день открытия, тысячи лондонцев пришли на мост, и случилось нечто.
Und genau das ist es was bei Twitter immer wieder geschah.
И это примерно то же самое, что случилось со временем и с Твиттером.
Es geschah in einer Gegend names Wellawatta, einer erstklassigen Wohngegend in Colombo.
"Это случилось в Веллаватта, жилом районе Коломбо [столице Шри-Ланки].
Ich weiß nicht, ob er das wirklich so gemeint hat, aber so geschah es.
Не знаю, думал ли он так на самом деле, но случилось именно так.
Es geschah, weil viele Leute ihre Zeit, ihre Arbeit und ihren Pioniergeist hinengesteckt haben.
Это случилось благодаря тому, что люди объединили свое время, усилия и дух первооткрывателей для этого дела.
Aber was in jenem Jahr geschah, war, dass der Wind plötzlich und unerwartet zunahm.
Но что случилось в тот год - неожиданно поднялся ветер.
Dies geschah Mitte der 1950er Jahre, und zwar nicht aus kulturellen, sondern allein aus politischen Gründen.
Это случилось в середине 1950-ых годов, не по культурным, а полностью по политическим мотивам.
Aber ich muss sagen, ich werde nie vergessen, was geschah, als ich 13 Jahre alt war.
Но, надо сказать, я никогда не забуду того, что случилось, когда мне было 13 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert